{"id":111132,"date":"2021-01-10T02:12:24","date_gmt":"2021-01-10T02:12:24","guid":{"rendered":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/wlc-article\/migrating-prologul-evangheliei-dupa-ioan\/"},"modified":"2025-08-22T07:48:33","modified_gmt":"2025-08-22T07:48:33","slug":"prologul-evangheliei-dupa-ioan","status":"publish","type":"wlc-article","link":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/ro\/articles\/concepte-biblice\/prologul-evangheliei-dupa-ioan\/","title":{"rendered":"Prologul Evangheliei dup\u0103 Ioan"},"content":{"rendered":"<table align=\"center\" bgcolor=\"#ffffff\" bordercolor=\"#000000\" height=\"44\" style=\"border-collapse:collapse; border:undefined\" width=\"100%\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"100%\">\n<p class=\"indenttext\" style=\"text-align:justify\">Acesta este un articol non-WLC. C\u00e2nd folosim resurse de la al\u021bi autori, noi public\u0103m doar acel con\u021binut care este 100% \u00een armonie cu Biblia \u0219i cu cele mai recente crezuri biblice la WLC. Astfel de articole pot fi tratate ca venind direct de la WLC. Noi suntem binecuv\u00e2nta\u021bi prin lucrarea multor slujitori ai lui Yahuwah. Dar nu sf\u0103tuim s\u0103 se exploreze alte lucr\u0103ri ale acestor scriitori. Astfel de lucr\u0103ri, le-am respins de la publicare deoarece con\u021bin erori. Din p\u0103cate nu exist\u0103 nicio lucrare de slujire liber\u0103 de eroare. Dac\u0103 suntem \u0219oca\u021bi de unele subiecte non-WLC publicate, [articole\/episoade], p\u0103stra\u021bi \u00een minte Proverbe 4:18. \u00cen\u021belegerea noastr\u0103 asupra adev\u0103rului S\u0103u este \u00een dezvoltare, \u0219i tot mai mult\u0103 lumin\u0103 vine pe c\u0103rarea noastr\u0103. Iubim adev\u0103rul mai mult dec\u00e2t via\u021ba, \u0219i \u00eel vom c\u0103uta coste c\u00e2t ar costa.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p style=\"margin-bottom:12.0pt\"><span style=\"text-autospace:none\"><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 12pt; text-align: center;\"><img decoding=\"async\" alt=\"la \u00eenceput era cuv\u00e2ntul\" src=\"https:\/\/s3.amazonaws.com\/static.worldslastchance.org\/2025\/08\/in20the20beginning20romanian.png\" style=\"width: 650px; height: 412px;\"><\/p>\n<p>\u00cen ultimele decenii ani un num\u0103r semnificativ de teologi au demonstrate c\u0103 Ioan 1:1 vorbe\u0219te doar de o singur\u0103 Persoan\u0103, \u0219i anume, de Tat\u0103l, iar \u201cCuv\u00e2ntul\u201d nu reprezint\u0103 o alt\u0103 Persoan\u0103, nu este Yahushua Hristos, ci este, de fapt, cuv\u00e2ntul lui Yahuwah care a lucrat la crea\u021biune \u00een Geneza dup\u0103 cum spune Psalmul 33:6: \u201cPrin <b>cuv\u00e2ntul <\/b>lui Yahweh au fost f\u0103cute cerurile.\u201d Paralela dintre Geneza 1 \u0219i Ioan 1 este evident\u0103. Yahuwah a vorbit \u0219i a adus la existen\u021b\u0103 crea\u021biunea prin cuv\u00e2ntul S\u0103u. Noua crea\u021biune a fost ini\u021biat\u0103 \u00een Yahushua, Fiul lui Yahuwah.<\/p>\n<p>Termenul evreiesc pentru \u201ccuv\u00e2nt,\u201d <i>davar<\/i>, termenul aramaic <i>memra <\/i>\u0219i cel grecesc, <i>logos <\/i>semnific\u0103 mai mult dec\u00e2t un simplu \u201ccuv\u00e2nt.\u201dEle vorbesc despre descoperirea de sine a lui Yahuwah, despre expresia de sine a Sa. Multe lexicoane dau semnifica\u021bia <i>logos-ului ca fiind <\/i>: \u00eendeplinire, porunc\u0103, decret, plan, expresie a min\u021bii, g\u00e2nd creativ, scop, f\u0103g\u0103duin\u021b\u0103, mesaj, \u00een\u021belepciune, sau motiv. \u201cCuv\u00e2nt\u201d reprezint\u0103 o traducere inadecvat\u0103 a <i>logos-ului <\/i>deoarece <i>logos <\/i>cuprinde \u201cg\u00e2nd,\u201d \u201cvorb\u0103,\u201d \u0219i \u201cac\u021biune.\u201d A\u0219a c\u0103 frazele: <b>\u201cG\u00e2ndurile creative ale lui Yahuwah esprimate prin activitate,\u201d \u201cscopul sau planul exprimat\/decretat al lui Yahuwah,\u201d \u201cscopul poruncii lui Yahuwah\u201d <\/b>sau multe altele similar reflect mai adecvat sensul cuv\u00e2ntului <i>logos<\/i>. Astfel Ioan, \u00een <i>stilul evreiesc <\/i>tipic, vorbeste despre <b>Marele Plan Arhitectural \u2014 <\/b>scopul S\u0103u \u0219i mintea Sa, programul S\u0103u ve\u0219nic<b>. <\/b><\/p>\n<table align=\"right\" border=\"0\" cellpadding=\"10\" cellspacing=\"5\" height=\"518\" style=\"margin-left: 10px;\" width=\"255\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"text-align: justify; padding: 7px\">\n<h2><font color=\"#666666\" face=\"Times New Roman\"><span>Ceea ce era de la \u00eenceput, ce am auzit, ce am v\u0103zut cu ochii no\u0219tri, ce am privit \u0219i ce am pip\u0103it cu m\u00e2inile noastre cu privire la Cuv\u00e2ntul vie\u021bii\u2014pentru c\u0103 via\u021ba a fost ar\u0103tat\u0103 \u0219i noi am v\u0103zut-o \u0219i m\u0103rturisim despre ea \u0219i v\u0103 vestim via\u021ba ve\u0219nic\u0103, via\u021b\u0103 care era \u00een Tat\u0103l \u0219i care ne-a fost ar\u0103tat\u0103\u2014deci ce am v\u0103zut \u0219i am auzit, aceea v\u0103 vestim, ca \u0219i voi s\u0103 ave\u021bi p\u0103rt\u0103\u0219ie cu noi. \u0218i p\u0103rt\u0103\u0219ia noastr\u0103 este cu Tatl \u0219i cu Fiul S\u0103u Yahushua Hristos.<br \/>\n\t\t\t(1Ioan1:1-3)<\/span><\/font><font color=\"#666666\" face=\"Times New Roman\"><span><\/span><\/font><\/h2>\n<p align=\"right\"><span><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" alt=\"Prologul Evangheliei dup\u0103 Ioan image\" height=\"65\" src=\"https:\/\/s3.amazonaws.com\/static.worldslastchance.org\/2025\/08\/vEJ69Asr-quotation-marks-right-1.png\" title=\"\" width=\"80\"> <\/span><font size=\"3\"><span style=\"font-family: Georgia\"><span style=\"font-weight: bold\"><\/span><\/span><\/font><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Un mare ajutor \u00een \u00een\u021belegerea noastr\u0103 este descoperit de prolog lui Ioan de la <i>prima scrisoare<\/i> a sa, care ne ofer\u0103 un comentariu partial la prologul Evangheliei sale. Din 1 Ioan 1:1-3 afl\u0103m c\u0103 \u201ccuv\u00e2ntul\u201d este scopul decretului lui Yahuwah sau <i>promisiunea de a da oamenilor via\u021b\u0103 ve\u0219nic\u0103 <\/i>sau\u201cvia\u021b\u0103 \u00een veacul ce va veni.\u201d Astfel c\u0103 f\u0103g\u0103duin\u021ba <b>impersonal\u0103<\/b>, scopul declarat sau activitatea expresiv planificat\u0103 este \u201c<b>ceea ce <\/b>a fost de la \u00eenceput, <b>ce <\/b>am auzit, <b>ce <\/b>am v\u0103zut &#8230;<i>cu privire la <\/i>cuv\u00e2ntul vie\u021bii&#8230;\u0219i via\u021ba a fost manifestat\u0103,\u201d devenind \u201cvizibil\u0103\u201d a\u0219a ca ucenicii s-o poat\u0103 vedea \u0219i atinge atunci c\u00e2nd \u201chot\u0103r\u00e2rea decretat\u0103 de a aduce via\u021ba \u00een veacul ce va veni, a devenit trup..\u201d Aceasta este o paralel\u0103 cu ac\u021biunile prin care Yahuwah s-a exprimat pe Sine la originea creatiunii.<\/p>\n<p>Ioan \u00een prima sa epistol\u0103 spune: \u201cVia\u021ba Veacului ce va s\u0103 vin\u0103 era cu Yahuwah\u201d (1 Ioan 1:2). Cu acest\u0103 explica\u021bie el ne arat\u0103 c\u0103 ea era f\u0103g\u0103duin\u021ba vie\u021bii, cea care a fost de la \u00eenceput cu Yahuwah, \u0219i nu Fiul lui Yahuwah. Fiul a \u00eenceput s\u0103 existe de la na\u0219terea din Maria.<\/p>\n<p>Prologul nu descrie <b>nici o conversa\u021bie \u00eentre Yahuwah \u0219i \u201ccuv\u00e2ntul.\u201d <\/b>Dup\u0103 ce Yahushua a fost n\u0103scut, Ioan \u00eenregistreaz\u0103 o mul\u021bime de comunic\u0103ri dintre Yahuwah \u0219i Yahushua. Acest lucru demonstreaz\u0103 mai mult c\u0103 acest \u201ccuv\u00e2ntul,\u201dg\u00e2ndul personal, c\u00e2nd a venit de la Yahuwah, nu a fost o Persoan\u0103 separat\u0103 de Yahuwah p\u00e2n\u0103 c\u00e2nd s-a n\u0103scut Yahushua.<\/p>\n<p>\u00cen\u021belegerea noastr\u0103 a prologului este de mare ajutor atunci c\u00e2nd examin\u0103m detaliile lui interne. Ele ne ofer\u0103 indiciu cum s\u0103 pricepem diferitele p\u0103r\u021bi ale sale. De exemplu, referin\u021ba lui Ioan \u201ccare au fost n\u0103scu\u021bi ai luiYahuwah\u201d (1:12, 13) arat\u0103 c\u0103 scopul declarat al lui Yahwuah de a face o Nou\u0103 Crea\u021bie, a\u0219a cum se descoper\u0103 \u00een celelalte p\u0103r\u021bi ale NT. \u0218i versetul 18 arat\u0103 c\u0103 \u201cNimeni nu la v\u0103zut [cunoscut] pe Yahuwah\u201d \u0219i de aceea \u201cplanul salv\u0103rii lui Yahuwah\u201d este trimis \u00een forma unui om (v. 14) ca s\u0103-L \u201cexplice,\u201d s\u0103-L descopere sau s\u0103-L declare (v. 18). Conform cu versetul 17 o astfel de revela\u021bie a fost \u00eemplinit\u0103 doar partial de c\u0103tre Lege, dar harul \u0219i adev\u0103rul \u0219i o cunoa\u0219tere mai bun\u0103 a lui Yahuwah s-a realizat prin Yahushua Hristos.<\/p>\n<p>Interesant c\u0103 prologul face paralele cu Proverbe 8:22-30 unde \u00cen\u021belepciunea este personificat\u0103, dar niciodat\u0103 hipostaziat\u0103,niciodat\u0103 o persoanal\u0103 real\u0103. Exist\u0103 deasemenea, o similaritate cert\u0103 \u00eentre Ioan 1:1 \u0219i introducerea la epistola c\u0103tre evrei.<\/p>\n<p>Noua Biblic\u0103 American\u0103 separ\u0103 paragrafele poetice \u0219i cele \u00een proz\u0103 con\u021binute de prologul lui Ioan. O mic\u0103 diferen\u021biere a formei poetice a prologului o face teologul catholic astfel: prima strof\u0103 de la versetul la versetul 2, vesetele 3 la 5 a doua strof\u0103, versetele 10 la 12b a treia strof\u0103, versetele 14, 16 a patra strof\u0103.<\/p>\n<p>Deoarece acest factor poetic nu a fost recunoscut \u00een timpurile de la \u00eenceput, prologul a fost luat literal. Acest lucru a avut ca rezultat <i>ipostatizierea cuv\u00e2ntului \u00een versetele 1-<\/i>5 (ceea ce a transformat cuv\u00e2ntul \u00eentr-o Persoan\u0103 separate de Yahuwah). Aceasta a condus la o \u00een\u021belegere gre\u0219it\u0103 a inten\u021biei lui Ioan. Atunci c\u00e2nd o opera literar\u0103 este \u00eentr- o form\u0103 poetic\u0103, ea va con\u021bine un limbaj metaphoric, care \u00een acest caz se realizeaz\u0103 prin folosirea unei figure de stil, <b>personificarea<\/b>.<\/p>\n<p>Roger Haight, savant <a href=\"https:\/\/www.worldslastchance.com\/end-time-prophecy\/who-are-the-jesuits.html\" title=\"Who are the Jesuits?\">iezuit<\/a>, explic\u0103: \u201cIpostazierea \u00eenseamn\u0103 s\u0103 transformi o ideie sau un concept \u00eentr-un lucru real\u2026simbolurile: \u00cen\u021belepciune, Cuv\u00e2nt \u0219i Spirit, pe care le g\u0103sim \u00een scriptura evreiasc\u0103 \u0219i se refer\u0103 la Yahuwah nu sunt ipostazieri ci personific\u0103ri\u2026 Atunci c\u00e2nd o <b>personificare<\/b> se tranform\u0103 \u00een ipostaz\u0103 se produce o dezvoltare major\u0103..\u201d<sup>1<\/sup><\/p>\n<p>Acea dezvoltare major\u0103 a condus la r\u0103st\u0103lm\u0103cirea inten\u021biei lui Ioan \u0219i crearea celei de a Doua Persoan\u0103 a Dumnezeirii. Monoteismul a fost desfiin\u021bat. Yahuwah a fost f\u0103cut s\u0103 par\u0103 dou\u0103 Persoane \u0219i astfel a \u00eenceput dezastrul.<\/p>\n<p>Personificarea din prologul lui Ioan se potrive\u0219te deoarece sursele provin din literature ebraic\u0103\/aramaic\u0103 unde aceast\u0103 figur\u0103 de stil era folosit\u0103 frecvent. De exemplu, termenul evreiesc <i>dabar <\/i>tradus \u201ccuv\u00e2nt\u201d este adesea personificat \u00een Scripturile evreie\u0219ti (\u201cCu repeziciune alearg\u0103 cuv\u00e2ntul s\u0103u,\u201d Ps. 147:15). \u201cCuv\u00e2ntul\u201deste tratat ca \u0219i cum ar fi o persoan\u0103, dar \u00een mod concret nu este.<\/p>\n<p>A\u0219a c\u0103 un <i>logos <\/i>person ificat nu era o ideie nou\u0103 pentru Ioan \u0219i cititorii s\u0103i. Faptul c\u0103 din punct de vedere grammatical <i>logos <\/i>este, \u00een greac\u0103, la genul masculine nu \u00eenseamn\u0103 c\u0103 este de sex masculine c\u00e2nd este tradus \u00een englez\u0103. De exemplu, \u00een francez\u0103, masa este de genul feminine dar se va folosi pronumele \u201cea\u201d \u00een englez\u0103! Ci pronumele pentru obiecte \u201cit.\u201d \u201cToate lucrurile au fost f\u0103cute prin el\/ it\u201d (cuv\u00e2ntul, v. 3).nt: limba rom\u00e2n\u0103 nu are form\u0103 pronomial\u0103 diferit\u0103.<\/p>\n<table align=\"left\" border=\"0\" cellpadding=\"10\" cellspacing=\"5\" height=\"186\" style=\"margin-right: 10px;\" width=\"353\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"text-align: justify; padding: 7px\">\n<h2 style=\"text-align: left;\"><font color=\"#666666\" face=\"Times New Roman\"><span> \u201dS\u0103 cite\u0219ti Ioan 1:1 ca \u0219i cum ar \u00eensemna c\u0103 \u2018La \u00eenceput era Fiul\u2019este profund gre\u0219it\u201d -Dr. Colin Brown <strong><\/strong> <\/span><\/font><\/h2>\n<p align=\"right\"><span><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" alt=\"Prologul Evangheliei dup\u0103 Ioan image\" height=\"65\" src=\"https:\/\/s3.amazonaws.com\/static.worldslastchance.org\/2025\/08\/vEJ69Asr-quotation-marks-right-1.png\" title=\"\" width=\"80\"> <\/span><font size=\"3\"><span style=\"font-family: Georgia\"><span style=\"font-weight: bold\"><\/span><\/span><\/font><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Cuv\u00e2ntul grec <i>logos <\/i>apare \u00een Septuaginta LXX (versiunea greac\u0103 a VT ) de 1500 de ori. Nu descrie \u00een mod literal o persoan\u0103. Apare deasemenea, de peste 300 de ori \u00een Scripturile cre\u0219tine \u0219i este capitalizat (gre\u0219it) cu liter\u0103 mare o singur\u0103 data ca persoan\u0103 \u00een Ioan 1. Capitalizarea reprezint\u0103 o ad\u0103ugare editorial a traduc\u0103torilor. (\u201cCuv\u00e2nt\u201deste capitalizat legitim \u00een Apoc. 19:13, unde Cuv\u00e2ntul reprezint\u0103 Persoana Yahushua care se \u00eentoarce.) A\u0219a cum comenta Dr. Colin Brown de la Fuller Seminary: \u201cS\u0103 citim Ioan 1:1 ca \u00eensemn\u00e2nd \u2018La \u00eenceput era <b>Fiul<\/b>\u2019 este total gre\u0219it.\u201d<\/p>\n<p>Profesorul de Theologie la Heidelberg H.H. Wendt spune: \u201cNu trebuie s\u0103 argument\u0103m folosind sensul dat de Filo \u2018cuv\u00e2ntului\u2019 ca fiind &#8230;<b> personalitate pre-existent\u0103<\/b>.\u201d \u00cen alte cuvinte, nu trebuie s\u0103 ne folosim de filozoful evreu Filo \u0219i s\u0103 ne g\u00e2ndim la cuv\u00e2nt ca la o personalitate distinct\u0103.<\/p>\n<p>Teologul James Dunn spune, \u201c\u00cen primele versete ale poemului [Ioan 1] avem de a face cu \u00cen\u021belepcinea &#8230;nu ca o <i>fiin\u021b\u0103 personal\u0103<\/i>, dar ca o reprezentare \u00een\u021beleapt\u0103 a <b>personific\u0103rii<\/b> lui Yahuwah.\u201d<\/p>\n<p>\u0218i din nou, Roger Haight spune: \u201cUn lucru este cert, Prologul lui Ioan nu reprezint\u0103 cunoa\u0219terea descritiv direct\u0103 a <i>entit\u0103\u021bii sau fiin\u021bei <\/i>divine numit\u0103 Cuv\u00e2nt, care a cobor\u00e2t \u0219i a devenit fiin\u021b\u0103 uman\u0103. A citi <b>o metafor\u0103 <\/b>ca vorbire literal\u0103 duce la interpretare gre\u0219it\u0103.\u201d<\/p>\n<p>\u00cen\u021belegerea noastr\u0103 a fost \u00eemp\u0103rt\u0103\u0219it\u0103 \u0219i de unii dintre p\u0103rin\u021bii timpuri ai bisericii. Comentariul lui Origene asupra lui Ioan spune: \u201c<i>logos <\/i>\u2014 doar \u00een sensul de exprimare al Tat\u0103lui care a cobor\u00eet \u00een Fiul atunci c\u00e2nd Yahushua a fost conceput.\u201d Tertullian (155-230) traduce <i>logos <\/i>ca \u201cvorbire\u201d \u0219i afirm\u0103: \u201cEste simplu mod a spune al poporului nostru [despre Ioan 1] c\u0103 \u00eenYahuwah era cuv\u00e2ntul revela\u021biei.\u201d Aceast\u0103 vedere a supravie\u021buit \u00een Spania \u0219i sudul Galiei p\u00e2n\u0103 \u00een secolul 7.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" alt=\"prima versiune a bibliei king james\" src=\"https:\/\/s3.amazonaws.com\/static.worldslastchance.org\/2025\/08\/King-James-Version-Bible-first-edition-title-page-1611.png\" style=\"margin-left: 15px; margin-right: 15px; float: left; width: 400px; height: 625px;\">Cu privire la traducerile dinainte de KJV, 1611, \u0219apte traduceri majore au folosit litera mic\u0103 \u201cc\u201d pentru cuv\u00e2nt \u0219i exist\u0103 numeroase traduceri din 1611 care reflect\u0103 faptul c\u0103 nu exist\u0103 o a doua Persoan\u0103 despre care s\u0103 se vorbeasc\u0103 \u00een Ioan 1:1 (e.g. Concordant, Diaglott, 1985 trandus de istoricul evreu Hugh J. Schonfield \u0219i traducerea din 1993 a lui Robert W. Funk).<\/p>\n<p>Exemple de traduceri engleze modern:<\/p>\n<p class=\"indenttext\">\u201cLa \u00eenceput Yahuwah s-a exprimat pe Sine. <b>Acea expresie personal\u0103<\/b>, acel cuv\u00e2nt, era cu Yahwah \u0219i era Yahuwah\u201d (J.B. Philips).<\/p>\n<p class=\"indenttext\">\u201cLa \u00eenceput era scopul, <b>scopul era \u00een mintea lui Yahuwah<\/b>, scopul era \u00een propria fiin\u021b\u0103 a lui Yahuwah&#8230; acest scop a luat form\u0103 uman\u0103 \u00een Yahushua\u201d (G.B. Caird, <i>New Testament Theology<\/i>).<\/p>\n<p class=\"indenttext\">\u201cLa \u00eenceput a existat <b>cuv\u00e2ntul \u0219i \u00een\u021belpciunea divin\u0103<\/b>. Cuv\u00e2ntul \u0219i \u00een\u021belepciunea divin\u0103 erau cu Yahuwah. <b>El <\/b>(neutru) era cu Yahuwah de la \u00eenceput. Orice lucru a ap\u0103rut prin intermediul lui.\u201d (Robert Funk).<\/p>\n<p>Din cele de mai sus putem concluziona c\u0103 sensul versetului 1 ar putea fi: <b>\u201cLa \u00eenceput era scopul decretat \u0219i scopul era cu Yahuwah.\u201d <\/b><\/p>\n<p>Inportant este de \u0219tiut faptul c\u0103 poemul are o structur\u0103 numit \u201dparallelismul treptelor\u201d , \u00een care ultimul cuv\u00e2nt dintr-o fraz\u0103 devine primul din urm\u0103toarea, ajung\u00e2nd \u00een cele din urm\u0103 la punctul culminant.<\/p>\n<p>Mai jos sunt expuse mai multe comentarii la traducerea versetului 1.<\/p>\n<p><b>Versetul 1b: \u201c\u0219i scopul decretat era characteristic lui Yahuwah\u201d <\/b><\/p>\n<p>Gramatical acesta poate fi tradus \u201c<b>cuv\u00e2ntul era Yahuwah<\/b>\u201d sau \u201c<b>cuv\u00e2ntul era asemenea lui Yahuwah<\/b>\u201d (adev\u0103rata natur\u0103 \u0219i caracterul lui Yahuwah sau \u201cdivinul\u201d). \u201cLipsa articolului hot\u00eer\u00e2t semnific\u0103 mai degrab\u0103 <i>predic\u021bie dec\u00e2t identificare<\/i>\u201d (NAB notes). Aceasta \u00eenseamn\u0103 c\u0103 acel cuv\u00e2nt de\u021binea <i>qualitatea <\/i>lui Yahuwah. Nu era identic cu Yahuwah.<\/p>\n<p>Articolul lui Philip Harner intitulat \u201cQualitative Anarthrous Predicate Nouns\u201d (Substantivele Predicative Anatros de Calitate) afirm\u0103 c\u0103 \u201csubstantivele predicative anatros preced\u00e2nd verbul [cum este \u00een cea de a doua apari\u021bie a cuv\u00e2ntului <i>theos <\/i>\u00een Ioan 1:1 de examplu] poate func\u021biona \u00een primul r\u00e2nd ca espresie a<b> naturii sau characterului subiectului<\/b>&#8230;<b>For\u021ba calitativ\u0103 <\/b>a predicatului este at\u00e2t proeminent\u0103 \u00eenc\u00e2t substantivul nu poate fi privit ca definit.\u201d Dana and Manty\u2019s <i>Manual Grammar of the Greek New Testament <\/i>face aceea\u0219i remarc\u0103, la fel \u0219i UBS Handbook Series care spune: \u201cDevreme ce \u2018Yahuwah\u2019 nu este precedat, \u2018Yahuwah\u2019 este clar predicatul nominal \u0219i \u2018Cuv\u00e2ntul\u2019 este subiectul. Cee ace \u00eenseamn\u0103 c\u0103 \u2018Yahuwah\u2019aici are valoare echivalent\u0103 adjectivului, ceea ce justific\u0103 aici interpretarea \u2018Cuv\u00e2ntul era asemenea cu Yahuwah.\u2019\u201d Urm\u0103toarea traducere reflect acest punct de vedere grammatical:<\/p>\n<p class=\"indenttext\">\u201cCuv\u00e2ntul era cu Yahuwah \u0219i \u00eemp\u0103rt\u0103\u0219ea natura sa\u201d (The Translator\u2019s Translation).<\/p>\n<p class=\"indenttext\">\u201c\u0218i ce era Yahuwah, era Cuv\u00e2ntul\u201d (Revised English Bible).<\/p>\n<p class=\"indenttext\">\u201cNatura Cuv\u00e2ntului era asemenea naturii lui Yahuwah\u201d (Barclay).<\/p>\n<p class=\"indenttext\">\u201cCuv\u00e2ntul era divin\u201d (Moffatt, also Smith and Goodspeed).<\/p>\n<p>Nu exist\u0103 nicio justificare pentru a capitaliza \u201ccuv\u00e2ntul\u201d \u00een fraza \u201cCuv\u00e2ntul era Yahuwah\u201d ca \u0219i cum \u201ccuv\u00e2ntul\u201d ar \u00eensemna o a doua <i>persoan\u0103<\/i>. O identificare unu la unu cu Yahuwah nu este corect\u0103 deoarece distruge unitatea monoteismului (Yahuwah este o Persoan\u0103) Scripturii. \u201cPentru noi exist\u0103 un singur Yahuwah, Tat\u0103l\u201d (1 Cor. 8:6. Deasenenea Iohan 17:1, 3 \u0219i I Tim. 2:5).<\/p>\n<p>Deasemenea, tranducerea \u201cun dumnezeu\u201d (traducerea Martorilor lui Jehovah) este incorect\u0103 din punct de vedere grammatical \u0219i nu reu\u0219e\u0219te s\u0103 scoat\u0103 \u00een eviden\u021b\u0103 aspectul calitativ al frazei. \u201cO astfel de abordare este o traducere infior\u0103tor de gra\u0219it\u0103.\u201d (Bruce Metzger). Este gre\u0219it \u0219i din punct de vedere teologic deoarece Deuteronom 32:39 spune: \u201cnu exist\u0103 niciun dumnezeu \u00eempreun\u0103 cu mine.\u201d Dac\u0103 Ioan dorea s\u0103 spun\u0103 \u201cdivin\u201dar fi putut folosi cuv\u00e2ntul grec <i>theios<\/i>. Totu\u0219i \u201cdivin\u201d exprim\u0103 sensul, de\u0219i \u00eentr-un mod slab.<\/p>\n<h3><b> Inten\u021bia lui Ioan <\/b><\/h3>\n<p>Ioan a scris prologul pentru a ar\u0103ta c\u0103 Yahuwah a avut scopul s\u0103u de la \u00eenceput. Ioan apoi a ar\u0103tat cum acest scop a lucrat p\u00e2n\u0103 c\u00e2nd \u0219i-a ajuns punctul culminant \u00een \u00eentrupare (Iohan 1:14). Scopul a devenit omul Yahushua.<\/p>\n<table align=\"left\" border=\"0\" cellpadding=\"10\" cellspacing=\"5\" height=\"256\" style=\"margin-right: 10px;\" width=\"353\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"text-align: justify; padding: 7px\">\n<h2 style=\"text-align: left;\"><font color=\"#666666\" face=\"Times New Roman\"><span> Ioan scrie prologul s\u0103u ca s\u0103 arate scopul pe care l-a avut Yahuwah de la \u00eenceput. Apoi, Ioan ne-a descoperit evolu\u021bia acestui scop p\u00e2n\u0103 \u00een punctul culminant c\u00e2nd scopul este \u00eentrupat(Ioan1:14). Scopul a devenit omul Yahushua. <strong><\/strong> <\/span><\/font><\/h2>\n<p align=\"right\"><span><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" alt=\"Prologul Evangheliei dup\u0103 Ioan image\" height=\"65\" src=\"https:\/\/s3.amazonaws.com\/static.worldslastchance.org\/2025\/08\/vEJ69Asr-quotation-marks-right-1.png\" title=\"\" width=\"80\"> <\/span><font size=\"3\"><span style=\"font-family: Georgia\"><span style=\"font-weight: bold\"><\/span><\/span><\/font><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p class=\"indenttext\">\u201cPrologul are intrisec o mi\u0219care dinamic\u0103 \u0219i determin\u0103 punctul s\u0103u central. \u00cencepe \u00eentr-un mod universal \u0219i sf\u00e2r\u0219e\u0219te \u00eentr-un mod concret.\u201d (Kuschel).<\/p>\n<p>Aceast\u0103 \u00eenaintare pare s\u0103 \u00eemping\u0103 c\u0103tre versetul 14, care reprezint\u0103 punctul culminant al prologului. Astfel \u201ccuv\u00e2ntul\u201d este portretizat la \u00eenceputuri \u00eentr\u00e2nd \u00een joc ca o simpl\u0103 personificare.<\/p>\n<p>Personificarea cap\u0103t\u0103 putere \u00een versetele 10-12 p\u00e2n\u0103 c\u00e2nd poemul ne face descoperit apari\u021bia lui Yahushua ca persoan\u0103 actualp \u00een versetul 14. \u00ce\u0219i rest\u00e2nge constant focalizarea de la scenele universale \u201cLa \u00eenceput\u201d (v. 1, 2, 3a) limit\u00e2ndu-se la \u201crasa uman\u0103 &#8230;care nu l-a cunoscut\u201d (v. 3b-5, 10), apoi reduc\u00e2nd la \u201cpoporul s\u0103u care nu l-a acceptat\u201d (v. 11), restr\u00e2ng\u00e2nd la \u201ccei care l-au acceptat\u201d (v. 12, 13)\u00cen final rest\u00e2ngerea se centraz\u0103 \u201ccuv\u00e2ntul devenit trup\u201d (v. 14a). Versetele 14b, 16 \u0219i 17 descoper\u0103 superioritatea pozi\u021biei finale a planului Yahuwah profetizat prin existen\u021ba unicul S\u0103u Fiu n\u0103scut. Aceast\u0103 pozi\u021bie este superioar\u0103 celei din timpul lui Moise (Tora). Versetul 18 arat\u0103 c\u0103 doar prin unicul S\u0103u Fiu, Yahuwah este descoperit pe deplin. Av\u00e2nd acest cadru putem demostra \u00een\u021belegerea noastr\u0103 cu privire la Evanghelia lui Ioan.<\/p>\n<p><b>Cuv\u00e2ntul Impersonal este Personificat \u00een versetele 1\u0219i 2: Prima Strof\u0103 a Poemului <\/b><\/p>\n<p>\u201cLa \u00eenceput era scopul decretat, \u0219i scopul era cu Yahuwah, \u0219i scopul era caracteristic lui Yahuwah. Acesta era la \u00eenceput cu Yahuwah.\u201d<\/p>\n<p>\u201cLa \u00eenceput\u201d nu se refer\u0103 direct la crea\u021biunea din Geneza, ci la un timp dinainte de acea crea\u021biune c\u00e2nd Yahuwah a formulat scopul de a produce oameni ca poten\u021biali candida\u021bi pentru imortalitate. \u201cLa \u00eenceput\u201d d\u0103, deasemene, tonul salv\u0103rii \u00een Noua Crea\u021bie (v. 13).<\/p>\n<p>Fraza \u201c<b>era cu Yahuwah<\/b>\u201d \u00eenseamn\u0103 c\u0103 acesta (cuv\u00e2ntul) \u00ee\u0219i are originea cu El ca \u00een Iov 27:11: \u201cAceast\u0103 [cuno\u0219tiin\u021b\u0103] care este <b>cu <\/b>Atotputernicul, n-o voi ascunde.\u201d<\/p>\n<p><b>Versetele 3-5: a doua Strof\u0103 <\/b><\/p>\n<p>\u201cToate lucrurile [universul] s-au f\u0103cut prin <b>el (neutru)<\/b>, \u0219i f\u0103r\u0103 <b>el (neutru) <\/b>nimic nu a fost f\u0103cut. \u0218i \u00een <b>el (it) <\/b>era <b>via\u021ba <\/b>[veacului ce vine, nemurirea] \u0219i <b>via\u021ba <\/b>era lumina <b> oamenilor<\/b>. Lumina [adev\u0103rul scopului lui Yahuwah] str\u0103luce\u0219te \u00een \u00eentuneric [minciunile lui Satan incep\u00e2nd din Eden], \u0219i \u00eentunericul n-a biruit-o [Gen 3:15 \u00een continuare].\u201d<\/p>\n<p>\u00cenainte de 1611 KJV<sup>2<\/sup> \u0219i, deasemenea, \u00een unele traduceri moderne <i>dia autou <\/i>\u00een versetele 3, 4 este tradus \u201cprin <i>el\/it( neutru),<\/i>\u201dnu\u201cprin <i>el\/him(masculin)<\/i>.\u201d Folosirea pronumelui neutru <b>el\/it <\/b>pentru \u201ccuv\u00e2ntul\u201d este correct deoarece poemul continua s\u0103 \u00eent\u0103reasc\u0103 \u0219i mai mult personificarea. \u00cen final cuv\u00e2ntul devine Yahushua \u00een persoan\u0103. \u00cen prima \u0219i a doua strof\u0103 \u201ccuv\u00e2ntul non-personal\u201d este sinonim cu \u201clumina\u201d care, deasemenea, este obiect neutru \u0219i se folse\u0219te <i>it<\/i>.(n.t. in roman\u0103 este de genul feminin)<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-bottom:12.0pt; text-align:center\"><img decoding=\"async\" alt=\"cuv\u00e2ntul lui\" src=\"https:\/\/s3.amazonaws.com\/static.worldslastchance.org\/2025\/08\/his20word20romanian.png\" style=\"width: 700px; height: 467px;\"><\/p>\n<p>Not\u0103: Raymond Brown comentaz\u0103, \u201cCuv\u00e2ntul grec <i>zoe <\/i>(via\u021b\u0103) nu \u00eenseamn\u0103 niciodat\u0103 via\u021b\u0103 natural\u0103 \u00een scrierile lui Ioan\u201d \u0219i \u201cPrologul vorbe\u0219te despre via\u021ba ve\u0219nic\u0103.\u201d Aceasta este \u201cvia\u021ba veacului ce vine,\u201d via\u021ba din viitoarea \u00cemp\u0103r\u0103\u021bie care poate fi ast\u0103zi gustat\u0103 prin duhul.<\/p>\n<p><b>Prima Sec\u021biune \u00een Proz\u0103 <\/b><\/p>\n<p>Se poate ca versetele 6-9, 12c, 13 \u0219i 15, 17 \u0219i 18 care sunt \u00een proz\u0103, \u00een original inserate \u00eentr-o structur\u0103 poetic\u0103.<\/p>\n<p>Versetul 6: \u201cA venit un om trimis de Yahuwah al c\u0103rui nume era Ioan\u201d<\/p>\n<p>Versetul 8: \u201cNu el era Lumina, ci el a venit s\u0103 m\u0103rturiseasc\u0103 despre Lumin\u0103.\u201d<\/p>\n<p>Versetul 9: \u201cEra lumina adev\u0103rat\u0103 [descoperirea de sine a lui Yahuwah prin Yahushua] care lumineaz\u0103 pe <i>orice om venit pe lume<\/i>\u201d (o expresie comun\u0103 folosit\u0103 de evrei <i>Word Biblical Commentary<\/i>).<\/p>\n<p><b>Personificarea Cuv\u00e2ntului Devine mai Puternic\u0103 \u00een Strofa 3 <\/b><\/p>\n<p>Versetul 10: \u201c<b>El <\/b>[cuv\u00e2ntul, scopul personificat al lui Yahuwah] era \u00een lume [oamenilor, <i>kosmos<\/i>], \u0219i lumea a fost f\u0103cut\u0103 prin <b>el<\/b><i>, <\/i>dar lumea nu <b>l<\/b>-a cunoscut.\u201d<\/p>\n<p>Versetul 11: \u201cEl [scopul personificat al lui Yahuwah, dar acum apare \u2018scopul\u2019\u00eentrupat ] a venit [prin Lege] la ai s\u0103i [Israel], dar propriul s\u0103u popor nu l-a acceptat.\u201d<\/p>\n<p>Poemul trece la un alt nivel c\u0103tre acest punct culminant prin o continua fortificarea personific\u0103rii prin descoperirea scopului lui Yahuwah \u00een forma Torei care a fost respins\u0103 mai \u00eenainte de Israel. Totu\u0219i, datorit\u0103 introducerii sale a \u201c adev\u0103ratei lumini\u201d din versetul 9 putem vedea inten\u021bia lui Ioan de a ar\u0103ta c\u0103 Yahushua, ca scop \u00eentrupat al lui Yhuwah, a venit la Israel \u0219i nu a fost acceptat. Ioan ne preg\u0103te\u0219te astfel pentru anun\u021bul culminant din versetul 14.<\/p>\n<p>Versetul12 a, b: \u201cDar celor [oamenii ilumina\u021bi], care l-au acceptat [prin p\u0103zirea Torei care este \u00eendrum\u0103torul lor c\u0103tre Hristos] el [scopul personificat al lui Yahuwah] le-a dat putere [celor care \u00eel accept\u0103 pe Mesia] s\u0103 devin\u0103 copiii lui Yahuwah.\u201d<\/p>\n<p><b>A Doua Sec\u021biune \u00een Proz\u0103 <\/b><\/p>\n<p>Versetul 12c: \u201ccelorce cred \u00een numele lui\u201d (\u00eensemn\u00e2nd s\u0103 crezi \u00een el, \u201cscopul\u201d \u00eentrupat)<\/p>\n<p>Versetul 13: \u201ccare au fost n\u0103scu\u021bi nu din generare natural\u0103, nici din voia omului, nici prin alegerea lui ci a lui Yahuwah\u201d (\u201cn\u0103scu\u021bi de sus,\u201d NAB).<\/p>\n<p>\u201cDoar \u00eencep\u00e2nd cu versetul 14 putem vorbi de Logosul <i>personal <\/i>. \u00cenainte de versetul 14 ne afl\u0103m \u00een domeniul al limbajului pre-cre\u0219tin despre \u00cen\u021belepciune \u0219i Logos&#8230;folosind mai de grab\u0103 personificarea dec\u00e2t persoana, personific\u00e2nd ac\u021biunile lui Yahuwah mai mult dec\u00e2t existen\u021ba unei fiin\u021be divine individuale.\u201d<sup>3<\/sup><\/p>\n<p>Kuschel este de acord: \u201cDoar din versetul 10 ar putea cineva s\u0103 vorbeasc\u0103 de Logosul <i>ensarkos <\/i>[i.e. fiin\u021b\u0103 omeneasc\u0103, Yahushua]. Dar \u00een versetul 14 afirm\u0103 clar \u0219i f\u0103r\u0103 t\u0103gad\u0103 \u00een termini \u2018cre\u0219tini\u2019 cum \u2018cuv\u00e2ntul a devenit trup\u2019 \u0219i astfel indentific\u0103 Logosul <i>asarkos <\/i>cu <i>o anumit\u0103 persoan\u0103<\/i>.\u201d<\/p>\n<p><b>Afirma\u021bia Culminant\u0103 despre Cuv\u00e2ntul \u00centrupat \u00een Strofa 4 Final\u0103 <\/b><\/p>\n<p>Versetul 14: \u201c \u0218i scopul decretat a lui Yahuwah a devenit om muritor \u0219i a \u00eentins cortul [ca un nou mod a lui Yahuwah de a-\u0219i face prezen\u021ba \u00een mijlocul poporului S\u0103u] printre noi, noi am v\u0103zut slava [scopului lui Yahuwah , acum \u00eentrupat]lui, slava singurului n\u0103scut din tat\u0103l, plin de har \u0219i adev\u0103r.\u201d<\/p>\n<p>Versetul 16: \u201cPrin \u00eemplinirea lui noi to\u021bi am primit har [versetul 17 arat\u0103 c\u0103 aceasta este adev\u0103rat prin conducerea lui Yahushua la un Nou Leg\u0103m\u00e2nt] <b>\u00een loc de <\/b>harul [pe care Legea \u00eel d\u0103 dac\u0103 este \u00eemplinit\u0103]\u201d (or NIV has \u201co binecuv\u00e2ntare dup\u0103 alta\u201d or NJB has \u201cun dar \u00eenlocuit pe altul\u201d).<\/p>\n<p><b>Sec\u021biunea Final\u0103 \u00een Proz\u0103<\/b><\/p>\n<p>Versetele 17, 18: \u201cdeoarece <b>legea <\/b>a fost data prin Moise, harul \u0219i <b>adev\u0103rul <\/b>a venit prin Yahushua Christ. Nimeni nu l-a v\u0103zut [descoperit] pe Yahuwah. Singurul Fiu, care este aproape de inima Tat\u0103lui [NJB \u0219i NRSV] L-a f\u0103cut cunoscut.\u201d<\/p>\n<h3><b>Rezumat <\/b><\/h3>\n<p>Poate cel mai de ajutor punct \u00een \u00een\u021belegerea termenului \u201ccuv\u00e2nt\u201d este s\u0103 cuno\u0219ti sensul cuv\u00e2ntului <i>logos <\/i>\u0219i s\u0103 accep\u021bi c\u0103 o mare parte a prologului este poezie, ceea ce ne indic\u0103 folosirea unor sensuri metaforice ale \u201ccuv\u00e2ntului,\u201dca \u00een pasajele paralele din Proverbe 8 (\u201c\u00een\u021belepciune\u201d). Deasemenea, a\u0219a cum spune Kuschel, \u201cPrologul prezint\u0103, intrisec, o mi\u0219care dinamic\u0103 care duce c\u0103tre propriul punct central. \u00cencepe la modul universal \u0219i sf\u00e2r\u0219e\u0219te \u00eentr-un mod concret\u2026\u201d Acest fapt face dificil trecerea \u00eenapoi la primele momente ale prologului. \u00cenaitarea aceasta \u00een poem ne indic\u0103 cu putere c\u0103 <i>Yahushua este ce a devenit cuv\u00e2ntul doar dup\u0103 versetul 14 <\/i>\u0219i, \u00een opinia noastr\u0103, nu mai devreme de versetul 11 \u2014 f\u0103c\u00e2nd astfel, imposibil\u0103 o Persoan\u0103 pre-existent\u0103 \u00een Ioan 1:1. O a doua Persoan\u0103, care este Yahushua, ar veni \u00een contradic\u021bie cu \u00eentreaga Scriptur\u0103 \u0219i l-ar contrazice chiar pe Yahushua conform versetului din Ioan 17:3 \u201cTu, Tat\u0103, e\u0219ti <i>singurul Yahuwah adev\u0103rat<\/i>.\u201d<\/p>\n<p>Distinsul profesor de NT, T.W. Manson d\u0103 frumuse\u021be punctului nostru de vedere: \u201cAm mari \u00eendoieli dac\u0103 Ioan s-a g\u00e2ndit la <i>Logos <\/i>ca la o personalitate. Singura personalitate ce apare \u00een scen\u0103 este Yahushua fiul lui Iosif din Nazaret. Aceast\u0103 personalitate a \u00eentrupat <i>Logosul <\/i>at\u00e2t de deplin \u00eenc\u00e2t Yahushua a devenit revela\u021bia perfecta a lui Yahushua Dar \u00een ce sens folosim cuv\u00e2ntul\u2018\u00eentrupeaz\u0103\u2019?&#8230;Pentru Ioan fiecare cuv\u00e2nt al lui Yahushua este cuv\u00e2ntul Domnului.\u201d<sup>4<\/sup><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><sup><\/sup><img decoding=\"async\" alt=\"studiu biblic\" src=\"https:\/\/s3.amazonaws.com\/static.worldslastchance.org\/2025\/08\/pntBy6m6-bible-study.jpg\" style=\"width: 700px; height: 433px;\"><\/p>\n<hr>\n<p><sup>1<\/sup><i> Isus: Simbolul lui Dumnezeu<\/i>, p. 257.<\/p>\n<p><sup>2<\/sup> O excep\u021bie este traducerea lui Wycliffe, care era din latin\u0103 \u0219i nu din greac\u0103.<\/p>\n<p><sup>3 <\/sup>James Dunn, <i>Cristologie \u00een Omenesc, <\/i>p. 243.<\/p>\n<p><sup>4<\/sup><i> Din Pavel \u0219i Ioan<\/i>, p. 156.<\/p>\n<hr>\n<p>Acest articol non-WLC este scris Ray Faircloth (Focus on the Kingdom, August, 2006).<\/p>\n<p>Am scos din original toate numele p\u0103g\u00e2ne \u0219i titlurile Tat\u0103lui \u0219i Fiului, \u0219i le-am \u00eenlocuit cu numele originale date. Mai mult, am restaurat \u00een citatele Scripturii numele Tat\u0103lui \u0219i Fiului, a\u0219a cum au fost scrise \u00een original de c\u0103tre autorii inspira\u021bi ai Bibliei. -WLC Team<\/p>\n","protected":false},"featured_media":230219,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"class_list":["post-111132","wlc-article","type-wlc-article","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","wlc-article-category-concepte-biblice","wlc-content-directory-yahushua-one-nature-100-human"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.7 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Prologul Evangheliei dup\u0103 Ioan - Worlds Last Chance<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/biblical-beliefs\/the-prologue-to-johns-gospel\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"ro_RO\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Prologul Evangheliei dup\u0103 Ioan - Worlds Last Chance\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Acesta este un articol non-WLC. C\u00e2nd folosim resurse de la al\u021bi autori, noi public\u0103m doar acel con\u021binut care este 100% \u00een armonie cu Biblia \u0219i cu cele mai recente crezuri biblice la WLC. Astfel de articole pot fi tratate ca venind direct de la WLC. Noi suntem binecuv\u00e2nta\u021bi prin lucrarea multor slujitori ai lui Yahuwah. [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/biblical-beliefs\/the-prologue-to-johns-gospel\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Worlds Last Chance\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-08-22T07:48:33+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/s3.amazonaws.com\/static.worldslastchance.org\/2025\/08\/The20Prologue20to20Johns20Gospel20romanian.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1034\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"656\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Timp estimat pentru citire\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"19 minute\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/biblical-beliefs\/the-prologue-to-johns-gospel\/\",\"url\":\"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/biblical-beliefs\/the-prologue-to-johns-gospel\/\",\"name\":\"Prologul Evangheliei dup\u0103 Ioan - Worlds Last Chance\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/nl\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/biblical-beliefs\/the-prologue-to-johns-gospel\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/biblical-beliefs\/the-prologue-to-johns-gospel\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/stg-media.worldslastchance.com\/2025\/08\/The20Prologue20to20Johns20Gospel20romanian.png\",\"datePublished\":\"2021-01-10T02:12:24+00:00\",\"dateModified\":\"2025-08-22T07:48:33+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/biblical-beliefs\/the-prologue-to-johns-gospel\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"ro-RO\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/biblical-beliefs\/the-prologue-to-johns-gospel\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"ro-RO\",\"@id\":\"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/biblical-beliefs\/the-prologue-to-johns-gospel\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/stg-media.worldslastchance.com\/2025\/08\/The20Prologue20to20Johns20Gospel20romanian.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/stg-media.worldslastchance.com\/2025\/08\/The20Prologue20to20Johns20Gospel20romanian.png\",\"width\":1034,\"height\":656},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/biblical-beliefs\/the-prologue-to-johns-gospel\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Articles\",\"item\":\"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Prologul Evangheliei dup\u0103 Ioan\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/nl\/#website\",\"url\":\"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/nl\/\",\"name\":\"Worlds Last Chance\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/nl\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"ro-RO\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Prologul Evangheliei dup\u0103 Ioan - Worlds Last Chance","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/biblical-beliefs\/the-prologue-to-johns-gospel\/","og_locale":"ro_RO","og_type":"article","og_title":"Prologul Evangheliei dup\u0103 Ioan - Worlds Last Chance","og_description":"Acesta este un articol non-WLC. C\u00e2nd folosim resurse de la al\u021bi autori, noi public\u0103m doar acel con\u021binut care este 100% \u00een armonie cu Biblia \u0219i cu cele mai recente crezuri biblice la WLC. Astfel de articole pot fi tratate ca venind direct de la WLC. Noi suntem binecuv\u00e2nta\u021bi prin lucrarea multor slujitori ai lui Yahuwah. [&hellip;]","og_url":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/biblical-beliefs\/the-prologue-to-johns-gospel\/","og_site_name":"Worlds Last Chance","article_modified_time":"2025-08-22T07:48:33+00:00","og_image":[{"width":1034,"height":656,"url":"https:\/\/s3.amazonaws.com\/static.worldslastchance.org\/2025\/08\/The20Prologue20to20Johns20Gospel20romanian.png","type":"image\/png"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Timp estimat pentru citire":"19 minute"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/biblical-beliefs\/the-prologue-to-johns-gospel\/","url":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/biblical-beliefs\/the-prologue-to-johns-gospel\/","name":"Prologul Evangheliei dup\u0103 Ioan - Worlds Last Chance","isPartOf":{"@id":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/nl\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/biblical-beliefs\/the-prologue-to-johns-gospel\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/biblical-beliefs\/the-prologue-to-johns-gospel\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/stg-media.worldslastchance.com\/2025\/08\/The20Prologue20to20Johns20Gospel20romanian.png","datePublished":"2021-01-10T02:12:24+00:00","dateModified":"2025-08-22T07:48:33+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/biblical-beliefs\/the-prologue-to-johns-gospel\/#breadcrumb"},"inLanguage":"ro-RO","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/biblical-beliefs\/the-prologue-to-johns-gospel\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"ro-RO","@id":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/biblical-beliefs\/the-prologue-to-johns-gospel\/#primaryimage","url":"https:\/\/stg-media.worldslastchance.com\/2025\/08\/The20Prologue20to20Johns20Gospel20romanian.png","contentUrl":"https:\/\/stg-media.worldslastchance.com\/2025\/08\/The20Prologue20to20Johns20Gospel20romanian.png","width":1034,"height":656},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/biblical-beliefs\/the-prologue-to-johns-gospel\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Articles","item":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Prologul Evangheliei dup\u0103 Ioan"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/nl\/#website","url":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/nl\/","name":"Worlds Last Chance","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/nl\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"ro-RO"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/wlc-article\/111132","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/wlc-article"}],"about":[{"href":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/types\/wlc-article"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=111132"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/media\/230219"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=111132"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}