{"id":111864,"date":"2023-07-24T03:34:17","date_gmt":"2023-07-24T03:34:17","guid":{"rendered":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/wlc-article\/migrating-joao-11-e-paralelo-ao-homem-moises\/"},"modified":"2025-08-22T18:26:17","modified_gmt":"2025-08-22T18:26:17","slug":"joao-11-e-paralelo-ao-homem-moises","status":"publish","type":"wlc-article","link":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/pt-br\/articles\/crencas-biblicas\/joao-11-e-paralelo-ao-homem-moises\/","title":{"rendered":"Jo\u00e3o 1:1 \u00e9 Paralelo ao Homem Mois\u00e9s?"},"content":{"rendered":"<table align=\"center\" bgcolor=\"#ffffff\" border=\"1\" bordercolor=\"#000000\" height=\"44\" style=\"border-collapse:collapse;border:undefined;\" width=\"100%\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"100%\">\n<p class=\"indenttext\" style=\"text-align:justify\">Este \u00e9 um artigo n\u00e3o WLC. Ao usar recursos de autores externos, publicamos apenas o conte\u00fado que est\u00e1 100% em harmonia com a B\u00edblia e as cren\u00e7as b\u00edblicas atuais da WLC. Portanto, esses artigos podem ser tratados como se viessem diretamente da WLC. Fomos grandemente aben\u00e7oados pelo minist\u00e9rio de muitos servos de Yahuwah. Mas n\u00e3o aconselhamos os nossos membros a explorar outras obras destes autores. Exclu\u00edmos tais trabalhos das publica\u00e7\u00f5es porque cont\u00eam erros. Infelizmente, ainda n\u00e3o encontramos um minist\u00e9rio que esteja livre de erros. Se voc\u00ea ficar chocado com algum conte\u00fado [artigos\/epis\u00f3dios] n\u00e3o WLC publicado, lembre-se de Prov\u00e9rbios 4:18. A nossa compreens\u00e3o da Sua verdade est\u00e1 evoluindo, \u00e0 medida que mais luz \u00e9 lan\u00e7ada no nosso caminho. Valorizamos a verdade mais do que a vida e a buscamos onde quer que ela seja encontrada.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Vou me concentrar em Jo\u00e3o 1:1, dando evid\u00eancia de que os Israelitas de l\u00edngua Grega familiarizados com a tradu\u00e7\u00e3o Grega do Antigo Testamento poderiam reconhecer a primeira frase do Evangelho de Jo\u00e3o, \u201cNo princ\u00edpio era a Palavra, e a Palavra estava com Deus, e a Palavra era Deus\u201d como um paralelo a Mois\u00e9s.<\/p>\n<p>Infelizmente, o p\u00fablico Gent\u00edlico posterior, em vez de se ater \u00e0 B\u00edblia, assimilou a filosofia neo-Plat\u00f4nica sobre o Logos divino e interpretou mal este primeiro vers\u00edculo do Evangelho de Jo\u00e3o como uma refer\u00eancia a uma segunda figura divina envolvida na cria\u00e7\u00e3o do G\u00eanesis. Os Gentios interpretaram Jo\u00e3o 1:1 ontologicamente, isto \u00e9, como sendo sobre natureza, ess\u00eancia ou divindade. Mas um Israelita n\u00e3o necessariamente interpretaria Jo\u00e3o 1:1 ontologicamente. Um leitor Israelita familiarizado com as Escrituras Gregas do Antigo Testamento poderia relacionar Jo\u00e3o 1:1 a Mois\u00e9s.<\/p>\n<p>Anteriormente, demos raz\u00f5es para entender que \u201cno princ\u00edpio\u201d de Jo\u00e3o 1:1 n\u00e3o \u00e9 uma refer\u00eancia direta \u00e0 cria\u00e7\u00e3o de G\u00eanesis, mas ecoa de forma intencional G\u00eanesis porque Jo\u00e3o est\u00e1 prestes a descrever um novo come\u00e7o. Vamos nos concentrar nas duas afirma\u00e7\u00f5es de que a Palavra \u201cestava com Deus\u201d e \u201cera Deus\u201d. Minha tese (n\u00e3o apenas a minha) \u00e9 que \u201cA Palavra estava com Deus, e a Palavra era Deus\u201d \u00e9 uma compara\u00e7\u00e3o com Mois\u00e9s, n\u00e3o uma descri\u00e7\u00e3o de uma segunda pessoa divina ou de um plano abstrato envolvido na cria\u00e7\u00e3o de G\u00eanesis.<\/p>\n<p>Este artigo ter\u00e1 duas partes:<\/p>\n<ol>\n<li>Primeiro, veremos que paralelos liter\u00e1rios e tem\u00e1ticos com \u201cestava com Deus\u201d e \u201cera Deus\u201d de Jo\u00e3o 1:1 podem ser encontrados na vers\u00e3o Grega do Antigo Testamento, n\u00e3o na literatura extra-b\u00edblica, e estas frases principalmente referem-se ao homem Mois\u00e9s.<\/li>\n<li>Veremos que o Evangelho de Jo\u00e3o compara explicitamente Yahushua a Mois\u00e9s e n\u00e3o a Yahuwah. O Evangelho de Jo\u00e3o apresenta Yahushua como o profeta como Mois\u00e9s enviado por Yahuwah, n\u00e3o como o pr\u00f3prio Yahuwah.<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: center;\"><img decoding=\"async\" alt=\"jo\u00e3o\" src=\"https:\/\/s3.amazonaws.com\/static.worldslastchance.org\/2025\/08\/john-portuguese.png\" style=\"width: 725px; height: 289px;\"><\/p>\n<h3><b>Jo\u00e3o 1:1 \u00e9 Sobre uma Pessoa Humana<\/b><\/h3>\n<p>\u201cA Palavra estava com Deus, e a Palavra era Deus\u201d est\u00e1 falando de uma pessoa humana, n\u00e3o de uma segunda figura divina (uma \u201chip\u00f3stase\u201d divina), nem de uma ideia abstrata como \u201cSabedoria.\u201d<\/p>\n<p>Nossa tarefa \u00e9 ver como as frases \u201cestava com Deus\u201d e \u201cera Deus\u201d poderiam ser reconhecidas pelos Israelitas de l\u00edngua Grega familiarizados com a LXX como apontando para o homem Mois\u00e9s. Primeiro pegaremos a frase em Jo\u00e3o 1:1b \u201cestava com Yahuwah\u201d. A quem, ou a qu\u00ea, a frase \u201cestava com Yahuwah\u201d se refere no Antigo Testamento Grego? Ser\u00e1 \u00fatil conhecer a frase \u201cestava com Deus\u201d em Grego: \u03c0\u03c1\u1f78\u03c2 \u03c4\u1f78\u03bd \u03b8\u03b5\u03cc\u03bd, <i>pros ton Theon<\/i>.<\/p>\n<h3><b>\u03c0\u03c1\u1f78\u03c2 \u03c4\u1f78\u03bd \u03b8\u03b5\u03cc\u03bd de Mois\u00e9s<\/b><\/h3>\n<p>Frequentemente, a frase <i>pros ton Theon <\/i>\u00e9 traduzida na LXX como \u201ca Deus\u201d quando seguida por um verbo transitivo como \u201cfalar, dizer, clamar ou orar\u201d, como em \u201cAbra\u00e3o disse a Deus\u201d (Gn 17:18, Nee. 4:3, etc.). Mas h\u00e1 outros exemplos de <i>pros ton Theon <\/i>com verbos que t\u00eam um sentido de proximidade espacial, como \u201cchegar perto\u201d e \u201cfazer s\u00faplica\u201d, usados com mais frequ\u00eancia por um homem, Mois\u00e9s.<\/p>\n<p>Muitas vezes, diz-se que Mois\u00e9s est\u00e1 em um relacionamento <i>pros ton Theon <\/i>\/ \u03c0\u03c1\u1f78\u03c2 \u03c4\u1f78\u03bd \u03b8\u03b5\u03cc\u03bd \u201cpara\/em dire\u00e7\u00e3o a\/com Deus\u201d quando Mois\u00e9s faz s\u00faplicas a Yahuwah em nome do Fara\u00f3. Aqui est\u00e3o alguns exemplos:<\/p>\n<p>\u00caxodo 8:29 (LXX \u00caxodo 8:25) \u201cEnt\u00e3o Mois\u00e9s disse, &#8216;Eis que estou saindo de ti e suplicarei <b>a Yahuwah <\/b>para que os enxames de insetos se afastem de Fara\u00f3&#8217;.\u201d<\/p>\n<p>(\u03ba\u03b1\u1f76 \u03b5\u1f54\u03be\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 \u03c0\u03c1\u1f78\u03c2 \u03c4\u1f78\u03bd \u03b8\u03b5\u03cc\u03bd).\u201d<\/p>\n<p>\u00caxodo 10:18 \u201cE ele (Mois\u00e9s) saiu da presen\u00e7a do Fara\u00f3 e suplicou <b>a Yahuwah <\/b>(\u03b7\u1f54\u03be\u03b1\u03c4\u03bf \u03c0\u03c1\u1f78\u03c2 \u03c4\u1f78\u03bd \u03b8\u03b5\u03cc\u03bd).\u201d<\/p>\n<p><strong>Observe tr\u00eas coisas sobre esses vers\u00edculos:<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>O verbo tanto em Grego quanto em Hebraico, traduzido como \u201csuplicar\u201d, tem a ideia de meditar ou interceder. Mois\u00e9s pode e vem <i>pros ton Theon <\/i>\u201ccom\/em dire\u00e7\u00e3o a\/para Deus\u201d para mediar e fazer intercess\u00e3o pelos outros.<\/li>\n<li>A LXX \u00e0s vezes muda \u201cSENHOR\/Yahuwah\u201d para \u201cDeus\/<i>Theon<\/i>\u201d. Onde o Hebraico diz \u201cfazer intercess\u00e3o <b>a Yahuwah<\/b>\u201d, a LXX traduz \u201cfazer intercess\u00e3o a Deus (<i>pros ton <b>Theon<\/b><\/i>)\u201d.<\/li>\n<li>A quest\u00e3o: um leitor familiarizado com o Antigo Testamento Grego associaria a s\u00faplica intercess\u00f3ria e a frase <i>pros ton Theon <\/i>a Mois\u00e9s. Mois\u00e9s \u00e9 apresentado como um ser humano com acesso mediador <i>pros ton Theon<\/i>, para\/em dire\u00e7\u00e3o a\/com o Deus de Israel.<\/li>\n<\/ol>\n<p><b>Conselho de Jetro:<\/b><\/p>\n<p>\u00caxodo 18:19 \u201cAgora me escute: eu te aconselharei, e Yahuwah seja contigo. Tu \u00e9s o representante do povo <b>diante de Yahuwah<\/b>, e tu levas seus casos <b>a Yahuwah<\/b>\u2026.\u201d A LXX tem <i>pros to Theon <\/i>duas vezes neste vers\u00edculo. Em primeiro lugar, a LXX diz, \u201cseja para o povo <b>as coisas pertencentes <\/b>a Yahuwah.\u201d Ent\u00e3o Jetro diz, \u201ce tu levas os casos deles <b>para Yahuwah <\/b>(<i>pros ton Theon<\/i>)\u201d.<\/p>\n<p>Certamente, Jetro viu o relacionamento \u00fanico de Mois\u00e9s com Yahuwah em nome do povo. Mois\u00e9s, descrito com <i>pros ton Theon<\/i>, representaria o povo \u201cdiante de Yahuwah\u201d e com \u201cas coisas de Yahuwah\u201d.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img decoding=\"async\" alt=\"mois\u00e9s-e-jetro\" src=\"https:\/\/s3.amazonaws.com\/static.worldslastchance.org\/2025\/08\/moses-and-jethro.jpg\" style=\"width: 725px; height: 365px;\"><\/p>\n<p>Observemos ocorr\u00eancias adicionais de <i>pros ton Theon <\/i>com verbos que envolvem Mois\u00e9s chegando em estreita proximidade espacial com Yahuwah. Ap\u00f3s a primeira vez que Mois\u00e9s subiu at\u00e9 Yahuwah no Monte Sinai e ent\u00e3o retornou ao povo e contou-lhes o que Yahuwah havia dito:<\/p>\n<p>\u00caxodo 19:8 \u201cE todo o povo respondeu ao mesmo tempo e disse: \u2018Tudo o que Yahuwah falou, n\u00f3s faremos!\u2019 E Mois\u00e9s trouxe de volta as palavras do povo <b>a Yahuwah.<\/b>\u201d<\/p>\n<p>A seguir, quando Mois\u00e9s estava novamente com Yahuwah no Monte Sinai, lemos \u00caxodo 19:21 \u201cE Yahuwah disse a Mois\u00e9s, &#8216;Des\u00e7a e avise o povo, para que n\u00e3o se aproximem <b>de Yahuwah <\/b>para olhar e muitos deles pere\u00e7am.&#8217; As pessoas foram proibidas de ir <i>pros ton Theon<\/i>. Mas Mois\u00e9s poderia vir <i>pros ton Theon<\/i>.<\/p>\n<p>Ainda no Monte Sinai, \u00caxodo 19:24, \u201cE Yahuwah disse-lhe, \u201cDesce e sobe trazendo Aar\u00e3o contigo; mas n\u00e3o permitam que os sacerdotes e o povo <b>cheguem para subir a Yahuwah<\/b>, para que Ele n\u00e3o se irrite contra eles.\u201d<\/p>\n<p>Agora observe especialmente os dois vers\u00edculos seguintes. Durante a aceita\u00e7\u00e3o da Alian\u00e7a do Sinai por Israel, Aar\u00e3o e seus dois filhos e 70 anci\u00e3os representando o povo deveriam subir parcialmente a montanha com Mois\u00e9s, mas apenas adorariam \u00e0 dist\u00e2ncia. N\u00f3s lemos:<\/p>\n<p class=\"indenttext\"><b><u>\u00caxodo 24:2<\/u> <\/b>\u201cSomente Mois\u00e9s se aproximar\u00e1 de Yahuwah, mas os outros n\u00e3o se aproximar\u00e3o, e o povo n\u00e3o subir\u00e1 com ele.\u201d<\/p>\n<p>Finalmente, depois que o povo fez um bezerro de ouro, Mois\u00e9s desceu com a palavra de Yahuwah em t\u00e1buas de pedra, quebrou-as e transformou o bezerro de ouro em p\u00f3:<\/p>\n<p class=\"indenttext\"><b><u>\u00caxodo 32:30 <\/u><\/b>No dia seguinte, Mois\u00e9s disse ao povo: \u201cV\u00f3s cometestes um grande pecado. E agora irei <b>at\u00e9 Yahuwah<\/b>; talvez eu possa fazer expia\u00e7\u00e3o pelo vosso pecado.\u201d<\/p>\n<p>Acredito que esses exemplos mostram que um Israelita de l\u00edngua Grega que tivesse alguma familiaridade com o Antigo Testamento Grego (LXX) poderia reconhecer a frase <i>pros ton Theon <\/i>e associ\u00e1-la ao homem Mois\u00e9s. Mois\u00e9s fez s\u00faplica mediadora <i>pros ton Theon<\/i>. Mois\u00e9s representou o povo <i>pros ton Theon<\/i>. Para um leitor Grego do Antigo Testamento, entrar ou estar na posi\u00e7\u00e3o de <i>pros ton Theon <\/i>n\u00e3o descrevia nem uma segunda figura divina nem um atributo abstrato como a Sabedoria. Foi o ser humano, o homem Mois\u00e9s, que foi <i>pros ton Theon<\/i>.<\/p>\n<p>H\u00e1 algumas evid\u00eancias corroborantes do Novo Testamento que s\u00e3o apropriadas para serem mencionadas neste momento, onde encontramos a frase <i>pros ton Theon <\/i>usada especificamente para designar uma pessoa humana, o homem Yahushua Cristo. Yahushua, o Messias, como Mois\u00e9s, mas em uma extens\u00e3o muito maior, tem um papel mediador e uma rela\u00e7\u00e3o espacial <i>pros ton Theon<\/i>.<\/p>\n<p>Hebreus 2:17 Portanto, era necess\u00e1rio que ele fosse feito semelhante a seus irm\u00e3os em todas as coisas, para que pudesse se tornar um sumo sacerdote misericordioso e fiel nas <b>coisas pertencentes a Yahuwah<\/b>, para fazer propicia\u00e7\u00e3o pelos pecados do povo (<b>\u03c4\u1f70 \u03c0\u03c1\u1f78\u03c2 \u03c4\u1f78\u03bd \u03b8\u03b5\u1f78\u03bd<\/b>) .<\/p>\n<p>Hebreus 5:1 Pois todo sumo sacerdote escolhido dentre os homens \u00e9 nomeado em nome dos homens nas <b>coisas pertencentes a Yahuwah<\/b>, a fim de oferecer presentes e sacrif\u00edcios pelos pecados (<b>\u03c4\u1f70 \u03c0\u03c1\u1f78\u03c2 \u03c4\u1f78\u03bd \u03b8\u03b5\u03cc\u03bd<\/b>, cf. 2 Cor\u00edntios 3:4).<\/p>\n<p>Servir como mediador de outras pessoas nas <b>coisas sobre Yahuwah <\/b><i>pros ton Theon <\/i>\u00e9 o mesmo papel que Mois\u00e9s desempenhou (\u00caxodo 4:16, 18:19).<\/p>\n<h3><b>A Palavra era Deus \u2013 \u03b8\u03b5\u1f78\u03c2 \u1f26\u03bd \u1f41 \u03bb\u03cc\u03b3\u03bf\u03c2 \u2013 de Mois\u00e9s<\/b><\/h3>\n<p>Muito bem, voc\u00ea poderia dizer, a frase <i>pros ton Theon <\/i>\u201cestava com Yahuwah\u201d pode ser reconhecida por um Israelita de l\u00edngua Grega como uma alus\u00e3o a Mois\u00e9s, como algu\u00e9m que tinha uma rela\u00e7\u00e3o espacial \u00fanica e um papel mediador entre Yahuwah e Israel, mas o que dizer sobre a seguinte frase, \u201cA Palavra era Deus\u201d? <u>O Antigo Testamento alguma vez disse que Mois\u00e9s era Yahuwah?<\/u><\/p>\n<p>Quando Yahuwah chamou Mois\u00e9s na sar\u00e7a ardente, e Mois\u00e9s expressou relut\u00e2ncia em ser enviado por causa de sua incapacidade de falar bem, Yahuwah disse a Mois\u00e9s que Aar\u00e3o seria o porta-voz de Mois\u00e9s. E ent\u00e3o, Yahuwah disse que Mois\u00e9s seria \u201cDeus\u201d para Aar\u00e3o.<\/p>\n<p class=\"indenttext\"><b><u>\u00caxodo 4:16 <\/u><\/b>\u201cEle (Aar\u00e3o) falar\u00e1 por ti ao povo, e ele ser\u00e1 uma boca para ti, e tu ser\u00e1s para ele <i>como <\/i>Deus.\u201d<\/p>\n<p>A maioria das tradu\u00e7\u00f5es Inglesas coloca a palavra \u201ccomo\u201d na tradu\u00e7\u00e3o da declara\u00e7\u00e3o de Yahuwah: \u201ctu ser\u00e1s <b><i>como <\/i><\/b>Deus para ele\u201d. Mas o Hebraico deste vers\u00edculo \u05d5\u05b0\u05d0\u05b7\u05ea\u05b8\u05bc\u0596\u05d4 \u05ea\u05b4\u05bc\u05bd\u05d4\u05b0\u05d9\u05b6\u05d4\u05be\u05dc\u05bc\u05a5\u05d5\u05b9 \u05dc\u05b5\u05bd\u05d0\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05bd\u05d9\u05dd n\u00e3o cont\u00e9m a palavra \u201ccomo\u201d. A tradu\u00e7\u00e3o mais literal \u00e9 \u201cTu ser\u00e1s Deus para ele\u201d (cf. \u00caxodo 29:45; Jeremias 24:7, 32:8; Ezequiel 34:24; Zacarias 8:8).<\/p>\n<p>Curiosamente, a LXX acrescenta um artigo definido que tende a suavizar a refer\u00eancia direta a Mois\u00e9s sendo Yahuwah: \u201cTu ser\u00e1s para ele <b>as coisas <\/b>pertencentes a Yahuwah\u201d (\u03c3\u1f7a \u03b4\u1f72 \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff7 \u1f14\u03c3\u1fc3 \u03c4\u1f70 \u03c0\u03c1\u1f78\u03c2 \u03c4\u1f78\u03bd \u03b8\u03b5\u03cc\u03bd). Esta \u00e9 a frase exata que vimos ser usada sobre Yahushua no Novo Testamento, descrevendo o papel mediador de Yahushua como sumo sacerdote (\u00cax 18:19, Hb 2:17, 5:1).<\/p>\n<p>\u00caxodo 4:16 tamb\u00e9m \u00e9 interessante porque tem o mesmo verbo \u201cser\u201d (mas no futuro) que Jo\u00e3o 1:1. Jo\u00e3o 1:1 diz: \u201ce a Palavra era Deus\u201d. \u00caxodo 4:16 diz: \u201cTu <b>ser\u00e1s <\/b>Deus\u201d.<\/p>\n<p class=\"indenttext\"><b><u>\u00caxodo 7:1<\/u> <\/b>\u201cEnt\u00e3o Yahuwah disse a Mois\u00e9s, \u2018Veja, eu fiz de ti <i>como <\/i>Deus para Fara\u00f3, e teu irm\u00e3o Aar\u00e3o ser\u00e1 teu profeta.\u2019\u201d<\/p>\n<p>As tradu\u00e7\u00f5es para o Ingl\u00eas inserem a palavra \u201ccomo\u201d: \u201cEu fiz de ti <i>como <\/i>Deus para Fara\u00f3\u201d. Mas a palavra \u201ccomo\u201d n\u00e3o est\u00e1 nem no Antigo Testamento Hebraico nem no Grego. A tradu\u00e7\u00e3o literal \u00e9 \u201cEu fiz de ti Deus para Fara\u00f3\u201d.<\/p>\n<table align=\"right\" border=\"0\" cellpadding=\"10\" cellspacing=\"5\" height=\"297\" style=\"margin-left: 10px;\" width=\"302\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"text-align: justify; padding: 7px\">\n<h2><font color=\"#666666\" face=\"Times New Roman\"><span>Podemos ter certeza de que a B\u00edblia N\u00c3O afirma que Mois\u00e9s \u00e9 Deus num sentido ontol\u00f3gico<\/span><\/font><\/h2>\n<p align=\"left\"><span><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" alt=\"Jo\u00e3o 1:1 \u00e9 Paralelo ao Homem Mois\u00e9s? image\" height=\"65\" src=\"https:\/\/s3.amazonaws.com\/static.worldslastchance.org\/2025\/08\/vEJ69Asr-quotation-marks-right-1.png\" title=\"\" width=\"80\"> <\/span><font size=\"3\"><span style=\"font-family: Georgia\"><span style=\"font-weight: bold\"><\/span><\/span><\/font><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Portanto, aqui temos uma aparente refer\u00eancia a Mois\u00e9s como Deus. Todos sabemos que a B\u00edblia n\u00e3o diz que Mois\u00e9s era Deus num sentido ontol\u00f3gico, fisiol\u00f3gico, ou de \u201cess\u00eancia\u201d ou de \u201cnatureza\u201d.<\/p>\n<p>Podemos ter certeza de que a B\u00edblia N\u00c3O afirma que Mois\u00e9s \u00e9 Deus num sentido ontol\u00f3gico por v\u00e1rias raz\u00f5es, incluindo:<\/p>\n<ol>\n<li>Tomamos a afirma\u00e7\u00e3o no contexto. Lemos o resto da B\u00edblia. Mois\u00e9s era um beb\u00ea, algu\u00e9m tentou mat\u00e1-lo, ele cresceu, pastoreou ovelhas, morreu, etc. Ele n\u00e3o \u00e9 o \u00fanico Deus de Israel ontologicamente.<\/li>\n<li>O Deus de Israel \u201cfez\u201d Mois\u00e9s Deus. O verbo n\u00e3o \u00e9 realmente \u201cte fez Deus\u201d, mas \u00e9 mais literalmente \u201cdeu, concedido\u201d. Deus disse, \u201cEu te concedi <i>ser <\/i>Deus para o Fara\u00f3\u201d. O Deus da B\u00edblia n\u00e3o \u00e9 feito, concedido ou permitido ser Deus por ningu\u00e9m. Mas Deus \u201cdeu\/concedeu\/fez\u201d Mois\u00e9s Deus no sentido de que o homem Mois\u00e9s representou Yahuwah em fun\u00e7\u00e3o, poder, autoridade e provavelmente car\u00e1ter tanto para Aar\u00e3o quanto para o Fara\u00f3. Mois\u00e9s teve um papel \u201csemelhante a Yahuwah\u201d, pois Mois\u00e9s deu palavras a Aar\u00e3o assim como Yahuwah deu palavras a Mois\u00e9s. Foi Yahuwah trabalhando nas palavras e a\u00e7\u00f5es de Mois\u00e9s. Mois\u00e9s funcionou como Yahuwah para o Fara\u00f3 porque Yahuwah trouxe as pragas que Mois\u00e9s trouxe sobre Fara\u00f3.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Isto \u00e9 o mesmo com o homem Yahushua. Foi Yahuwah trabalhando nas palavras e a\u00e7\u00f5es do homem, Yahushua.<\/p>\n<p>O Evangelho de Jo\u00e3o n\u00e3o declara que Yahushua \u00e9 literal ou ontologicamente Deus em natureza, assim como o livro do \u00caxodo n\u00e3o declara que Mois\u00e9s \u00e9 literal ou ontologicamente Yahuwah. No Evangelho de Jo\u00e3o, Yahushua \u00e9 distinguido de Yahuwah. Yahuwah enviou Yahushua (3:34, 5:24, 17:3. Cf. \u00caxodo 3:12-15, etc.). Yahushua representa Yahuwah e fala as palavras que Yahuwah lhe deu. No Evangelho de Jo\u00e3o, Yahushua \u00e9 \u201cum homem que vos contou a verdade que ouvi de Yahuwah\u201d (Jo\u00e3o 8:40, cf. Jo\u00e3o 14:1, Atos 2:36, 10:38, 2 Cor\u00edntios 5:9).<\/p>\n<p>Para resumir, as frases \u201ccom Deus\u201d e \u201cera Deus\u201d de Jo\u00e3o 1:1 t\u00eam paralelos com o homem Mois\u00e9s no Antigo Testamento Grego. Devemos tentar nos livrar das interpreta\u00e7\u00f5es ontol\u00f3gicas de Jo\u00e3o 1:1 que contradizem o restante das Escrituras.<\/p>\n<p>Antes de vermos como Yahushua \u00e9 comparado a Mois\u00e9s no restante do Evangelho de Jo\u00e3o, vale a pena notar que a primeira parte de Jo\u00e3o 1:1, \u201cNo princ\u00edpio era a Palavra\u201d, tamb\u00e9m \u00e9 paralela a Mois\u00e9s.<\/p>\n<h3><b>Princ\u00edpio e Palavra\/Tor\u00e1<\/b><\/h3>\n<p>Embora eu veja \u201cno princ\u00edpio\u201d de Jo\u00e3o 1:1 principalmente como um eco intencional de G\u00eanesis 1:1 porque, em Yahushua e seu minist\u00e9rio, Yahuwah deu in\u00edcio a um novo come\u00e7o, h\u00e1 tamb\u00e9m um paralelo de \u201cpalavra \u201dcom Mois\u00e9s e o \u00caxodo do Egito, que foi um novo come\u00e7o.<\/p>\n<p>O in\u00edcio e a alian\u00e7a de Israel vieram atrav\u00e9s da palavra de Yahuwah. \u00c9 significativo que a palavra \u201cpalavra\u201d, \u05d3\u05d1\u05e8 <i>davar <\/i>em Hebraico e \u03bb\u03cc\u03b3\u03bf\u03c2 <i>logos <\/i>em Grego, n\u00e3o seja encontrada no relato da cria\u00e7\u00e3o em G\u00eanesis. Em vez disso, <i>davar\/logos <\/i>refere-se no Antigo Testamento com mais frequ\u00eancia \u00e0 promessa revelat\u00f3ria de Yahuwah aos patriarcas e ao cumprimento dessa promessa na forma\u00e7\u00e3o do povo de Israel.<\/p>\n<p>Yahuwah deu Sua palavra, uma promessa aos pais. Ent\u00e3o, Yahuwah deu Sua palavra exclusivamente atrav\u00e9s de Mois\u00e9s no Monte Sinai, e Israel foi formado. Os coment\u00e1rios modernos sobre o Evangelho de Jo\u00e3o quase invariavelmente descrevem o que <i>Logos <\/i>(a palavra) era para uma mente de pensamento Grego. Mas <i>Logos<\/i>, uma palavra para a mente Hebraica, significaria Tor\u00e1, o corpo de revela\u00e7\u00e3o e ensino que Yahuwah deu a Israel atrav\u00e9s de Mois\u00e9s. O <b><i>in\u00edcio <\/i><\/b>de Israel como um povo veio atrav\u00e9s da palavra de Yahuwah, ou seja, a Tor\u00e1. Ainda hoje, os Judeus religiosos sabem que o que \u00e9 mais essencial na cria\u00e7\u00e3o e manuten\u00e7\u00e3o de Israel como povo \u00e9 a palavra de Yahuwah (Tor\u00e1).<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img decoding=\"async\" alt=\"mois\u00e9s-no-monte\" src=\"https:\/\/s3.amazonaws.com\/static.worldslastchance.org\/2025\/08\/moses-on-the-mount.jpg\" style=\"width: 700px; height: 525px;\"><\/p>\n<p>No in\u00edcio, atrav\u00e9s da palavra, isto \u00e9, atrav\u00e9s da Tor\u00e1 dada durante a experi\u00eancia do \u00caxodo e do Sinai, Israel experimentou um novo come\u00e7o. Israel se tornou uma na\u00e7\u00e3o, o filho primog\u00eanito de Yahuwah, o povo de Yahuwah. \u00c9 por isso que Yahuwah disse: \u201cEste m\u00eas ser\u00e1 o vosso <b><i>in\u00edcio <\/i><\/b>dos meses; para v\u00f3s, \u00e9 o <b><i>come\u00e7o<\/i><\/b>\/primeiro m\u00eas do ano\u201d (\u00caxodo 12:2).<\/p>\n<p>Com o in\u00edcio nacional de Mois\u00e9s e de Israel, a palavra\/Tor\u00e1 de Yahuwah veio gravada em t\u00e1buas de pedra. Mas com o novo come\u00e7o em Yahushua, a Palavra de Yahuwah era carne, um ser humano. A B\u00edblia \u00e9 chamada de palavra de Yahuwah porque cont\u00e9m as palavras de Yahuwah. Yahushua era a Palavra de Yahuwah porque ele tinha e falou as palavras de Yahuwah de uma forma que nenhum outro ser humano fez.<\/p>\n<p>Uma vez que se entende que o in\u00edcio da na\u00e7\u00e3o de Israel veio a ser atrav\u00e9s da palavra de Yahuwah, pode-se ver que o primeiro vers\u00edculo do Evangelho de Jo\u00e3o re\u00fane paralelos e tipos <b>tanto <\/b>do Livro do G\u00eanesis quanto do Livro do \u00caxodo. Esta \u00e9 uma evid\u00eancia de que Jo\u00e3o 1:1 est\u00e1 descrevendo a contraparte de Mois\u00e9s, o homem Yahushua.<\/p>\n<h3><b>Ao longo do Evangelho de Jo\u00e3o, Yahushua \u00e9 explicitamente comparado a Mois\u00e9s, n\u00e3o a Yahuwah. Yahushua \u00e9 o 2\u00ba Mois\u00e9s, n\u00e3o o 2\u00ba Deus.<\/b><\/h3>\n<p>O fato de Jo\u00e3o 1:1 estar aludindo a Mois\u00e9s \u00e9 apoiado pelo fato de que o autor do Evangelho cedo e frequentemente faz a compara\u00e7\u00e3o direta entre Mois\u00e9s e Yahushua. A compara\u00e7\u00e3o Mois\u00e9s-Yahushua \u00e9 baseada nas palavras de Yahuwah, que Ele comunicou atrav\u00e9s de Mois\u00e9s, conforme registrado em <b>Deuteron\u00f4mio 18:15-19<\/b>:<\/p>\n<p>\u201cYahuwah, vosso Deus, levantar\u00e1 para v\u00f3s um profeta como eu, dentre v\u00f3s, dentre vossos irm\u00e3os &#8211; \u00e9 a ele que v\u00f3s ouvireis &#8211; <sup>16<\/sup> assim como v\u00f3s desejastes a Yahuwah, vosso Deus, no Horebe, no dia da assembl\u00e9ia, quando v\u00f3s dissestes, \u201cQue eu n\u00e3o ou\u00e7a mais a voz de Yahuwah meu Deus, nem veja mais este grande fogo, para que eu n\u00e3o morra\u201d. <sup>17 <\/sup>E Yahuwah disse a mim, &#8220;Eles est\u00e3o certos no que falaram. <sup>18 <\/sup>Eu levantarei para eles um profeta como tu dentre seus irm\u00e3os. E Eu porei minhas palavras em sua boca, e ele falar\u00e1 a todos eles tudo o que eu lhe ordeno. <sup>19 <\/sup>E qualquer que n\u00e3o ouvir as minhas palavras que ele falar\u00e1 em meu nome, eu mesmo o exigirei dele.\u201d<\/p>\n<p>Em seu primeiro cap\u00edtulo, Jo\u00e3o se apressa em declarar atrav\u00e9s do testemunho de Andr\u00e9 que \u201cencontramos aquele sobre quem Mois\u00e9s escreveu na Tor\u00e1 e tamb\u00e9m os profetas\u201d (Jo\u00e3o 1:45). Mois\u00e9s nunca escreveu sobre uma segunda figura de Deus, uma segunda hip\u00f3stase de Deus, a quem Yahuwah enviaria. Em vez disso, Mois\u00e9s escreveu sobre o profeta como ele que Yahuwah enviaria.<\/p>\n<table align=\"right\" border=\"0\" cellpadding=\"10\" cellspacing=\"5\" height=\"297\" style=\"margin-left: 10px;\" width=\"302\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"text-align: justify; padding: 7px\">\n<h2><font color=\"#666666\" face=\"Times New Roman\"><span>Em seu primeiro cap\u00edtulo, Jo\u00e3o se apressa em declarar atrav\u00e9s do testemunho de Andr\u00e9 que \u201cencontramos aquele sobre quem Mois\u00e9s escreveu na Tor\u00e1 e tamb\u00e9m os profetas\u201d (Jo\u00e3o 1:45). Mois\u00e9s nunca escreveu sobre uma segunda figura de Deus, uma segunda hip\u00f3stase de Deus, a quem Yahuwah enviaria. Em vez disso, Mois\u00e9s escreveu sobre o profeta como ele que Yahuwah enviaria.<\/span><\/font><\/h2>\n<p align=\"left\"><span><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" alt=\"Jo\u00e3o 1:1 \u00e9 Paralelo ao Homem Mois\u00e9s? image\" height=\"65\" src=\"https:\/\/s3.amazonaws.com\/static.worldslastchance.org\/2025\/08\/vEJ69Asr-quotation-marks-right-1.png\" title=\"\" width=\"80\"> <\/span><font size=\"3\"><span style=\"font-family: Georgia\"><span style=\"font-weight: bold\"><\/span><\/span><\/font><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Assim como quando Israel solicitou que um mediador falasse as palavras de Yahuwah para eles, e Yahuwah disse que o pedido era apropriado (Deuteron\u00f4mio 18:16, \u00caxodo 20:19-20). Mois\u00e9s foi esse mediador; mesmo assim, Yahuwah colocou Suas palavras na boca do mediador Yahushua. O Evangelho de Jo\u00e3o pode dizer \u201ca Palavra era Deus\u201d porque quando Yahushua falou, era Yahuwah falando. Quando Yahushua realizou um milagre, foi Yahuwah agindo (cf. Atos 2:22). Mois\u00e9s e Yahushua eram agentes de Yahuwah, atrav\u00e9s dos quais Yahuwah falava e operava. Mas Yahushua era Yahuwah operando e falando a tal ponto que o pr\u00f3prio Yahushua foi chamado de Palavra de Yahuwah.<\/p>\n<p>A afirma\u00e7\u00e3o \u201ce a Palavra era Deus\u201d n\u00e3o \u00e9 uma afirma\u00e7\u00e3o ontol\u00f3gica sobre Yahushua ser uma divindade em natureza ou ess\u00eancia, mas sobre ag\u00eancia. Isto \u00e9, Yahushua representou Yahuwah. Yahuwah estava trabalhando em e atrav\u00e9s de Yahushua (cf. 2 Cor\u00edntios 5:19). A \u201cCristologia\u201d do Evangelho de Jo\u00e3o, quem \u00e9 Yahushua, n\u00e3o \u00e9 \u201cencarna\u00e7\u00e3o\u201d, que \u201cYahuwah se tornou homem\u201d, mas sim \u201cag\u00eancia\u201d, que Yahuwah enviou o homem Cristo Yahushua, representa Yahuwah, fala as palavras de Yahuwah e, pela capacita\u00e7\u00e3o de Yahuwah, realiza as obras de Yahuwah. Mois\u00e9s n\u00e3o realizou os milagres de Yahuwah apenas atrav\u00e9s da palavra falada. Uma vez Yahuwah disse a Mois\u00e9s apenas para falar, mas ele falhou. Yahushua era a palavra de Yahuwah a tal ponto que quando Yahushua falava, os coxos eram curados e os mortos ressuscitavam.<\/p>\n<p>Ent\u00e3o, vamos ver como Yahushua \u00e9 comparado a Mois\u00e9s no Evangelho de Jo\u00e3o, n\u00e3o a Yahuwah, nem a uma ideia abstrata na mente de Yahuwah. Mois\u00e9s \u00e9 mencionado explicitamente 13 vezes no Evangelho de Jo\u00e3o. A primeira vez \u00e9 no Pr\u00f3logo de Jo\u00e3o.<\/p>\n<p><b><u>Jo\u00e3o 1:17:<\/u><\/b> \u201cPorque a lei foi dada por interm\u00e9dio de Mois\u00e9s; a gra\u00e7a e a verdade vieram atrav\u00e9s de Yahushua Cristo.\u201d<\/p>\n<p>Mois\u00e9s e Yahushua foram ambos mediadores atrav\u00e9s dos quais algo veio. A fonte da Tor\u00e1 foi Yahuwah \u2013 ela veio atrav\u00e9s de Mois\u00e9s. A fonte da gra\u00e7a e da verdade era Yahuwah \u2013 elas vieram atrav\u00e9s de Yahushua Cristo. \u201cGra\u00e7a e verdade\u201d s\u00e3o elementos centrais na revela\u00e7\u00e3o de Yahuwah a Mois\u00e9s para confirmar que mesmo ap\u00f3s o pecado do bezerro de ouro, Yahuwah renovou Sua alian\u00e7a com Israel e ainda estaria com Israel (\u00caxodo 34:6).<\/p>\n<p>Ent\u00e3o, ainda no cap\u00edtulo 1, Jo\u00e3o 1:45, \u201cFilipe encontrou Natanael e disse-lhe, \u2018N\u00f3s encontramos aquele de quem Mois\u00e9s escreveu na Tor\u00e1 e tamb\u00e9m os profetas, Yahushua de Nazar\u00e9, filho de Jos\u00e9.&#8217;\u201d<\/p>\n<p>\u00c9 simplesmente absurdo sugerir que Mois\u00e9s escreveu sobre Yahuwah assumindo a natureza humana. A confiss\u00e3o do ap\u00f3stolo Filipe vai contra a interpreta\u00e7\u00e3o de Jo\u00e3o feita pelo Cristianismo tradicional. O que Mois\u00e9s escreveu foi sobre Yahuwah enviando um profeta como ele, Mois\u00e9s.<\/p>\n<p>Nem os profetas escreveram sobre Yahuwah assumindo a forma humana. Os profetas escreveram sobre Yahuwah enviando o Messias Dav\u00eddico (cf. Jo\u00e3o 1:41).<\/p>\n<p>Yahushua disse em Jo\u00e3o 5:46: \u201cSe v\u00f3s acredit\u00e1sseis em Mois\u00e9s, v\u00f3s acreditar\u00edeis em mim; pois ele escreveu sobre mim.\u201d Novamente, Mois\u00e9s escreveu sobre um deus que assumiria carne humana ou um deus-homem que uma pessoa diferente de Deus enviaria? N\u00e3o, ele escreveu sobre o profeta semelhante a ele, a quem Yahuwah enviaria. Esse profeta falaria tudo o que Yahuwah lhe ordenasse.<\/p>\n<p>Os sinais milagrosos que o Evangelho de Jo\u00e3o registra est\u00e3o cheios de paralelismo (tipologia) de Mois\u00e9s com Yahushua. Talvez o melhor exemplo de sinais milagrosos paralelos seja a alimenta\u00e7\u00e3o de 5.000 pessoas, porque lembrou ao povo a provis\u00e3o milagrosa de man\u00e1 de Yahuwah quando Mois\u00e9s liderou Israel por 40 anos.<\/p>\n<p>Observe a rea\u00e7\u00e3o do povo \u00e0 alimenta\u00e7\u00e3o de 5.000 pessoas por Yahushua. Jo\u00e3o 6:14: \u201cQuando o povo viu o sinal que ele havia feito, disse: &#8216;Este \u00e9 verdadeiramente o Profeta que h\u00e1 de vir ao mundo!&#8217;\u201d O milagre de Yahushua conectou ele ao profeta prometido, como Mois\u00e9s.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img decoding=\"async\" alt=\"Jo\u00e3o 1:1 \u00e9 Paralelo ao Homem Mois\u00e9s? image\" src=\"https:\/\/s3.amazonaws.com\/static.worldslastchance.org\/2025\/08\/loaves-of-bread-and-two-fish.jpg\" style=\"width: 500px; height: 333px;\"><\/p>\n<p>Yahushua (como Mois\u00e9s) deixou claro, como fez em muitas outras ocasi\u00f5es (por exemplo, Jo\u00e3o 5:30, 8:28, 14:10; Atos 2:22), que ele n\u00e3o era a fonte do milagre. Yahushua era o canal. Yahuwah foi a fonte. O Pai estava agindo, mas \u201cnos bastidores\u201d porque os Humanos n\u00e3o podem v\u00ea-lo. Jo\u00e3o 6:32: \u201cYahushua ent\u00e3o lhes disse, \u2018Em verdade, em verdade vos digo que n\u00e3o foi Mois\u00e9s quem vos deu o p\u00e3o do c\u00e9u, mas meu Pai vos d\u00e1 o verdadeiro p\u00e3o do c\u00e9u.\u2019\u201d<\/p>\n<p>Como Mois\u00e9s, Yahushua foi o canal atrav\u00e9s do qual e pelo qual o milagre foi feito.<\/p>\n<h3><b>Outras Compara\u00e7\u00f5es de Yahushua com Mois\u00e9s no Novo Testamento<\/b><\/h3>\n<p>Quero mencionar que outra literatura do Novo Testamento confirma o paralelo Mois\u00e9s-Yahushua que o Evangelho de Jo\u00e3o apresenta. Jo\u00e3o apresenta o mesmo Cristo que o resto do Novo Testamento, n\u00e3o um Cristo diferente. N\u00e3o \u00e9 preciso dizer que se, como em outras literaturas do Novo Testamento, o Evangelho de Jo\u00e3o compara Yahushua a Mois\u00e9s, este Evangelho n\u00e3o est\u00e1 declarando que Yahushua \u00e9 Yahuwah.<\/p>\n<p>Nos Evangelhos de Mateus e Lucas, Yahushua \u00e9 apresentado como um profeta como Mois\u00e9s, que sobe a uma montanha e interpreta a Tor\u00e1. No Livro de Atos, o Ap\u00f3stolo Pedro e o disc\u00edpulo Estev\u00e3o conectam diretamente Yahushua \u00e0 declara\u00e7\u00e3o de Mois\u00e9s de que \u201cYahuwah levantar\u00e1 para v\u00f3s um profeta como eu dentre vossos irm\u00e3os\u201d (Atos 3:22-23, 7:35-37) . Da mesma forma, o autor do Livro de Hebreus compara diretamente Yahushua a Mois\u00e9s (Hebreus 3:3-6).<\/p>\n<h3><b>Revis\u00e3o e Desafio<\/b><\/h3>\n<p class=\"indenttext\">1. Os paralelos liter\u00e1rios e tem\u00e1ticos com as frases \u201cestava com Deus\u201d e \u201cera Deus\u201d de Jo\u00e3o 1:1 podem ser encontrados na vers\u00e3o Grega do Antigo Testamento, n\u00e3o na literatura extra-b\u00edblica, e estas frases referem-se principalmente ao homem Mois\u00e9s. Os Israelitas de l\u00edngua Grega familiarizados com o Antigo Testamento Grego podiam reconhecer que Mois\u00e9s \u201cestava com Deus <i>pros ton Theon<\/i>\u201d e at\u00e9 \u201cera Deus\u201d em um sentido representativo e entender que o autor estava introduzindo a vinda do \u201cprofeta semelhante a Mois\u00e9s\u2026 acerca de quem Mois\u00e9s escreveu\u201d.<\/p>\n<table align=\"right\" border=\"0\" cellpadding=\"10\" cellspacing=\"5\" height=\"297\" style=\"margin-left: 10px;\" width=\"302\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"text-align: justify; padding: 7px\">\n<h2><font color=\"#666666\" face=\"Times New Roman\"><span>Em outras palavras, Jo\u00e3o 1:1 apresenta um profeta como Mois\u00e9s, n\u00e3o uma segunda figura de Deus e n\u00e3o um plano abstrato.<\/span><\/font><\/h2>\n<p align=\"left\"><span><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" alt=\"Jo\u00e3o 1:1 \u00e9 Paralelo ao Homem Mois\u00e9s? image\" height=\"65\" src=\"https:\/\/s3.amazonaws.com\/static.worldslastchance.org\/2025\/08\/vEJ69Asr-quotation-marks-right-1.png\" title=\"\" width=\"80\"> <\/span><font size=\"3\"><span style=\"font-family: Georgia\"><span style=\"font-weight: bold\"><\/span><\/span><\/font><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Em outras palavras, Jo\u00e3o 1:1 apresenta um profeta como Mois\u00e9s, n\u00e3o uma segunda figura de Deus e n\u00e3o um plano abstrato.<\/p>\n<p>Por outro lado, os Gentios do segundo s\u00e9culo mais tarde entenderam mal a declara\u00e7\u00e3o inicial de Jo\u00e3o. Em vez disso, eles alegaram que Jo\u00e3o introduziu uma segunda figura de Deus relacionada a Yahuwah de uma forma ontol\u00f3gica, natureza ou ess\u00eancia. Esses int\u00e9rpretes ignoraram ou perderam a tipologia de Mois\u00e9s e assimilaram as especula\u00e7\u00f5es filos\u00f3ficas Gregas nos escritos de Jo\u00e3o. Da mesma forma, a mente Grega falhou em reconhecer o paralelo Hebraico do Logos com a Tor\u00e1 e \u201cno princ\u00edpio\u201d com o in\u00edcio de Israel no Sinai.<\/p>\n<p>Em outras palavras, Jo\u00e3o 1:1 apresenta um profeta como Mois\u00e9s, n\u00e3o uma segunda figura de Deus e n\u00e3o um plano abstrato.<\/p>\n<p class=\"indenttext\">2. Refer\u00eancias no Evangelho de Jo\u00e3o que comparam diretamente Yahushua a Mois\u00e9s provam que a declara\u00e7\u00e3o inicial de Jo\u00e3o est\u00e1 fazendo a mesma coisa, assim como outras compara\u00e7\u00f5es de Yahushua a Mois\u00e9s no Novo Testamento. O Evangelho de Jo\u00e3o n\u00e3o apresenta um Cristo diferente do resto do Novo Testamento.<\/p>\n<p class=\"indenttext\">3. desafio: Se a tese estiver errada, isto \u00e9, a tese de que Jo\u00e3o 1:1 \u00e9 uma alus\u00e3o a Mois\u00e9s que \u201cestava com Deus (pros ton Theon)\u201d e \u201cera Deus\u201d \u2013 permita-me apresentar um desafio duplo :<br \/>\nA. Explique por que \u201cestava com Deus\u201d (<i>pros ton Theon<\/i>) e \u201cera Deus\u201d n\u00e3o se aplicam a Mois\u00e9s, e<br \/>\nB. Forne\u00e7a evid\u00eancias da B\u00edblia e de outras literaturas Judaicas do Per\u00edodo do Segundo Templo, onde uma segunda figura divina (hip\u00f3stase) ou um atributo divino como a sabedoria \u00e9 apresentado como sendo tanto \u201c<i>pros ton Theon<\/i>\u201d quanto \u201cera Deus\u201d.<\/p>\n<hr>\n<p>Este \u00e9 um artigo n\u00e3o WLC de Bill Schlegel.<\/p>\n<p>Retiramos do artigo original todos os nomes e t\u00edtulos pag\u00e3os do Pai e do Filho, e os substitu\u00edmos pelos nomes pr\u00f3prios originais. Al\u00e9m disso, restauramos nas Escrituras citadas os nomes do Pai e do Filho, conforme foram originalmente escritos pelos autores inspirados da B\u00edblia. -Equipe WLC<\/p>\n","protected":false},"featured_media":231345,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"class_list":["post-111864","wlc-article","type-wlc-article","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","wlc-article-category-crencas-biblicas","wlc-content-directory-yahushua-one-nature-100-human"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.7 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Jo\u00e3o 1:1 \u00e9 Paralelo ao Homem Mois\u00e9s? - Worlds Last Chance<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/biblical-beliefs\/is-john-11-parallel-to-the-man-moses\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Jo\u00e3o 1:1 \u00e9 Paralelo ao Homem Mois\u00e9s? - Worlds Last Chance\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Este \u00e9 um artigo n\u00e3o WLC. Ao usar recursos de autores externos, publicamos apenas o conte\u00fado que est\u00e1 100% em harmonia com a B\u00edblia e as cren\u00e7as b\u00edblicas atuais da WLC. Portanto, esses artigos podem ser tratados como se viessem diretamente da WLC. Fomos grandemente aben\u00e7oados pelo minist\u00e9rio de muitos servos de Yahuwah. Mas n\u00e3o [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/biblical-beliefs\/is-john-11-parallel-to-the-man-moses\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Worlds Last Chance\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-08-22T18:26:17+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/s3.amazonaws.com\/static.worldslastchance.org\/2025\/08\/Is-John-1-1-Parallel-to-the-Man-Moses-portuguese.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1280\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"814\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"23 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/biblical-beliefs\/is-john-11-parallel-to-the-man-moses\/\",\"url\":\"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/biblical-beliefs\/is-john-11-parallel-to-the-man-moses\/\",\"name\":\"Jo\u00e3o 1:1 \u00e9 Paralelo ao Homem Mois\u00e9s? - Worlds Last Chance\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/nl\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/biblical-beliefs\/is-john-11-parallel-to-the-man-moses\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/biblical-beliefs\/is-john-11-parallel-to-the-man-moses\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/stg-media.worldslastchance.com\/2025\/08\/Is-John-1-1-Parallel-to-the-Man-Moses-portuguese.png\",\"datePublished\":\"2023-07-24T03:34:17+00:00\",\"dateModified\":\"2025-08-22T18:26:17+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/biblical-beliefs\/is-john-11-parallel-to-the-man-moses\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/biblical-beliefs\/is-john-11-parallel-to-the-man-moses\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/biblical-beliefs\/is-john-11-parallel-to-the-man-moses\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/stg-media.worldslastchance.com\/2025\/08\/Is-John-1-1-Parallel-to-the-Man-Moses-portuguese.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/stg-media.worldslastchance.com\/2025\/08\/Is-John-1-1-Parallel-to-the-Man-Moses-portuguese.png\",\"width\":1280,\"height\":814},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/biblical-beliefs\/is-john-11-parallel-to-the-man-moses\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Articles\",\"item\":\"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Jo\u00e3o 1:1 \u00e9 Paralelo ao Homem Mois\u00e9s?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/nl\/#website\",\"url\":\"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/nl\/\",\"name\":\"Worlds Last Chance\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/nl\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Jo\u00e3o 1:1 \u00e9 Paralelo ao Homem Mois\u00e9s? - Worlds Last Chance","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/biblical-beliefs\/is-john-11-parallel-to-the-man-moses\/","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"Jo\u00e3o 1:1 \u00e9 Paralelo ao Homem Mois\u00e9s? - Worlds Last Chance","og_description":"Este \u00e9 um artigo n\u00e3o WLC. Ao usar recursos de autores externos, publicamos apenas o conte\u00fado que est\u00e1 100% em harmonia com a B\u00edblia e as cren\u00e7as b\u00edblicas atuais da WLC. Portanto, esses artigos podem ser tratados como se viessem diretamente da WLC. Fomos grandemente aben\u00e7oados pelo minist\u00e9rio de muitos servos de Yahuwah. Mas n\u00e3o [&hellip;]","og_url":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/biblical-beliefs\/is-john-11-parallel-to-the-man-moses\/","og_site_name":"Worlds Last Chance","article_modified_time":"2025-08-22T18:26:17+00:00","og_image":[{"width":1280,"height":814,"url":"https:\/\/s3.amazonaws.com\/static.worldslastchance.org\/2025\/08\/Is-John-1-1-Parallel-to-the-Man-Moses-portuguese.png","type":"image\/png"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. tempo de leitura":"23 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/biblical-beliefs\/is-john-11-parallel-to-the-man-moses\/","url":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/biblical-beliefs\/is-john-11-parallel-to-the-man-moses\/","name":"Jo\u00e3o 1:1 \u00e9 Paralelo ao Homem Mois\u00e9s? - Worlds Last Chance","isPartOf":{"@id":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/nl\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/biblical-beliefs\/is-john-11-parallel-to-the-man-moses\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/biblical-beliefs\/is-john-11-parallel-to-the-man-moses\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/stg-media.worldslastchance.com\/2025\/08\/Is-John-1-1-Parallel-to-the-Man-Moses-portuguese.png","datePublished":"2023-07-24T03:34:17+00:00","dateModified":"2025-08-22T18:26:17+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/biblical-beliefs\/is-john-11-parallel-to-the-man-moses\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/biblical-beliefs\/is-john-11-parallel-to-the-man-moses\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/biblical-beliefs\/is-john-11-parallel-to-the-man-moses\/#primaryimage","url":"https:\/\/stg-media.worldslastchance.com\/2025\/08\/Is-John-1-1-Parallel-to-the-Man-Moses-portuguese.png","contentUrl":"https:\/\/stg-media.worldslastchance.com\/2025\/08\/Is-John-1-1-Parallel-to-the-Man-Moses-portuguese.png","width":1280,"height":814},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/biblical-beliefs\/is-john-11-parallel-to-the-man-moses\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Articles","item":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/articles\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Jo\u00e3o 1:1 \u00e9 Paralelo ao Homem Mois\u00e9s?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/nl\/#website","url":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/nl\/","name":"Worlds Last Chance","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/nl\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-BR"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/wlc-article\/111864","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/wlc-article"}],"about":[{"href":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/types\/wlc-article"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=111864"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/media\/231345"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/staging.worldslastchance.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=111864"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}